Служанка зажала рот ладошкой. У нее затряслись плечи. Глаза засверкали. Из-под пальцев вырвалось шипение, какое издает струя пара.
«Ничего не попишешь, – подумал Кувыркс, – видно, таково мое поразительное воздействие на женщин».
– Там мужчина? – раздался голос Кели. Глаза служанки остекленели, и она склонила голову набок, как будто не поняла, что именно услышала.
– Это я, Кувыркс, – сказал Кувыркс.
– А, тогда ничего страшного. Можешь войти.
Кувыркс протиснулся мимо служанки и, когда та вылетела из комнаты, постарался не обращать внимания на донесшийся из-за двери сдавленный хохоток. Естественно, все знали, что присутствие волшебника не требует бдительной дуэньи. Но от брошенного принцессой «А, тогда ничего страшного» у него внутри все перевернулось.
Сидя перед зеркалом, Кели расчесывала волосы. Очень мало найдется мужчин, которым известно, что принцессы носят под платьем, и сейчас Кувыркс примкнул к их числу – с крайней неохотой, но с поразительным самообладанием. Если что-то и выдавало его чувства, то лишь кадык, лихорадочно дергавшийся вверх-вниз. Сомневаться не приходилось: для магии он будет негоден еще много
Она обернулась, и на него повеяло тальком. Много
– Ты как-то раскраснелся, Кувыркс. Что-то случилось?
– Н-неа…
– Что, прости?
Он встряхнулся. Сосредоточься на расческе, дружище, на расческе.
– Немного переусердствовал с магическими опытами, ваше высочество. Нестрашно, поверхностные ожоги.
– А
– К сожалению, да.
Кели повернулась обратно к зеркалу. Лицо ее застыло.
– А нам хватит времени?
Этого вопроса Кувыркс страшился. Он сделал все, что было в его силах. Придворный звездочет, специально для этого ненадолго выведенный из запоя, утверждал, что единственный подходящий день для церемонии – завтра, поэтому Кувыркс наметил ее начало на одну минуту первого ночи. Партитуру королевских фанфар пришлось безжалостно урезать. Оценив, сколько времени занимает обращение первосвященника к богам, Кувыркс тщательно его отредактировал; когда боги узнают, будет большой скандал. Ритуал помазания священными маслами решили свести к быстрым мазкам за ушами. В Плоском мире не знали, что такое скейтборд, а если бы знали – шествие Кели по храмовому проходу совершилось бы с небывалой скоростью. Но всех принятых мер было недостаточно. Волшебник взял себя в руки.
– Вероятно, нет, – ответил он. – Возможно, его у нас будет в обрез.
В зеркале сверкнул суровый взгляд принцессы.
– До какой степени в обрез?
– Э-э. До крайней.
– По-твоему, нас может накрыть прямо во время церемонии?
– Э-э. Скорее… э-э… до ее начала, – уныло сообщил Кувыркс.
Единственный звук в комнате исходил от пальцев Кели, барабанивших по краю столика. Кувыркс гадал, не собирается ли она расплакаться или разбить зеркало. Но вместо этого принцесса спросила:
– Откуда ты это знаешь?
Сперва он хотел отделаться какой-нибудь фразой вроде «Я волшебник, мы на таких вещах собаку съели», но потом передумал. В прошлый раз после этих слов Кели пригрозила ему топором.
– Расспросил одного стражника о той таверне, про которую рассказывал Мор, – ответил он. – А потом вычислил приблизительное расстояние, которое должна одолеть стена. Мор говорил, что ее скорость примерно равна скорости медленно идущего человека, а его собственная походка, по моим прикидкам…
– Так просто? Ты даже не пользовался магией?
– Только здравым смыслом. В конечном итоге это куда более надежный инструмент.
Принцесса погладила его по руке и сказала:
– Бедный старый Кувыркс.
– Мне всего двадцать лет, ваше высочество.
Поднявшись из-за столика, она устремилась к своей гардеробной. Помимо прочего, принцесс учат всегда быть старше тех, кто ниже положением.
– Да, вероятно, молодые волшебники действительно должны существовать, – сказала она через плечо. – Просто люди всегда видят в них стариков. Интересно, почему.
– Издержки ремесла, ваше высочество, – закатывая глаза, ответил Кувыркс. До его слуха доносилось шуршание шелка.
– Почему ты решил стать волшебником? – Голос ее звучал приглушенно, будто голова была чем-то накрыта.
– Работа в помещении, и тяжести поднимать не нужно, – ответил Кувыркс. – Ну и еще, наверное, хотелось постичь устройство мира.
– И как, удалось?
– Нет. – Кувыркс был не мастер вести светскую беседу, иначе он бы никогда не позволил себе спросить:
– А вы почему решили стать принцессой?
После задумчивого молчания она сказала:
– Знаешь ли, это за меня решили другие.
– Прошу прощения, я…
– Монархия – это, так сказать, фамильная традиция. Думаю, и с магией то же самое: твой отец ведь наверняка был волшебником?
Кувыркс скрипнул зубами.
– Э… мм… Нет, – сказал он, – не совсем так. Точнее, совсем не так.
Он знал, что она скажет дальше; слова ее, неизбежные, как закат солнца, прозвучали с насмешливым любопытством.
– Да? А правду говорят, что волшебникам не дозволено…
– Если на этом все, то мне пора, – преувеличенно громко сказал Кувыркс. – Если я кому-то понадоблюсь, пусть идет на звуки взрывов. А я… гнннх!
Кели вышла из гардеробной.