Читаем Выстрел в холмах полностью

– Грубоизмельченный табак, значит, из трубки, – сказал он, рассмотрев находку. – А где же его трубка, хотел бы я знать.… Если, когда его застрелили, он курил, то она должна быть где-то здесь.… О! Трубка у него в кармане!

– Откуда вы знаете? – спросил врач.

Толстяк суперинтендант засиял еще сильнее, словно наслаждаясь шуткой.

– Чтобы узнать это, не нужен Шерлок Холмс, – ответил он. – Хорн мог видеть ее форму – она выпирает.

Рука Хорна нырнула в карман покойника и выудила из него шиповниковую трубку.

– Пустая! – воскликнул он. – Значит, этот пепел не из нее.

– В этом нельзя быть уверенным, – возразил доктор. – Покойник мог выбить трубку как раз перед тем, как его застрелили.

– Нет, – сказал Хорн, – я так не думаю. Выбитая трубка редко остается совершенно пустой. В ней должно хоть что-то да остаться, но она абсолютно чиста. Нет! Кто-то был здесь уже после выстрела.

– Возможно, Джим Тэтчер, – предположил суперинтендант. – Райнер телефонировал нам, что утром его нашел именно Тэтчер.

Хорн меланхолично покачал головой.

– Судя по тому, что я знаю о Тэтчере, не думаю, что он курит такой табак. Ну, увидим.

Доктор взглянул на часы.

– Сейчас я не могу больше ничего сделать, – сказал он. – Когда вы доставите его домой, в Литтл Митфорд, я смогу тщательнее осмотреть его. А сейчас приближается время приема пациентов в Деррингфорде.

– Доктор, подождите прихода Райнера, он умный парень и не задержится, – ответил суперинтендант. – По телефону я велел ему сразу же отправиться сюда, и он ответил, что у него есть велосипед. Затем вы сможете вернуться к машине и прихватить его вместе с собой – я хочу передать через него записку. Мы с Хорном должны будем немного задержаться здесь.

Тщательно изучавший местность вокруг тела детектив-сержант Хорн медленно поднялся и осмотрелся вокруг.

– А вот и он, – Хорн кивнул в сторону Литтл Митфорда. По тропинке к ним мчался велосипедист. Когда он спешился, стало видно, что он запыхался.

Райнер быстро отчитался, в основном о том, что за телом Джозефа Блейка приедет телега Джорджа Грина, и что Джим Тэтчер прибудет вместе с ней. Хорн одобрительно кивнул.

– Хорошо! Чем скорее я увижу его, тем лучше.

Суперинтендант нацарапал пару строк на вырванном из блокнота листе и передал его Райнеру, сопроводив устной инструкцией.

– Доктор, не стану вас больше задерживать, но буду рад, если вы отправитесь в Литтл Митфорд и проведете тщательный осмотр сразу же после того, как закончите прием пациентов. Вероятно, я буду там.

– Райнер, оставьте мне ваш велосипед, – попросил детектив. – Вероятно, он мне понадобится.

Как только доктор и Райнер ушли к машине, Хорн сказал:

– Мы можем осмотреть содержимое карманов покойного, сэр, хотя я не думаю, что нам это сильно поможет. Вряд ли там будет что-то интересное, не так ли, сэр?

– Ох, никогда не знаешь, мы ведь только начали, – весело ответил суперинтендант. – И место преступления не всегда подходит для настоящего старта расследования.

– Вы правы, сэр, но здесь нужно еще много чего сделать. Определить, откуда была выпущена пуля, я имею в виду с правой или с левой стороны дорожки по отношению к тому, в какую сторону шел убитый. Посмотреть, под каким углом она попала в голову. И это не был выстрел в упор – следов пороха нет. Ну, приступим!

Он ловко извлек содержимое карманов Джозефа Блейка, перевернув тело, чтобы добраться до тех карманов, что были внизу. Но в результате был обнаружен лишь стандартный набор предметов: горсть серебряных и медных монет, портсигар, перочинный нож, спички и кисет. Детектив сразу же открыл его.

– О! Тонко нарезанный табак, видите, сэр?

Затем он извлек бумажник из внутреннего кармана куртки.

– Ничего, кроме небольшого блокнота, – прокомментировал он, исследовав содержимое.

Все найденные предметы он сложил в пакет. Когда он закончил, появилась тележка Джорджа Грина.

Джим Тэтчер сразу же передал суперинтенданту записку сержанта Крэнли. Прочитав ее, тот отозвал Хорна в сторонку, показал ему записку и сказал:

– Я отправлюсь на повозке в Литтл Митфорд. Вы опросите мистера Грегори, когда закончите здесь?

– Да, сэр, и я бы предпочел, чтобы Тэтчер остался со мной. Насколько я понимаю, никто не знает холмы лучше него, и он может быть полезен, поскольку…

На этом месте он подмигнул суперинтенданту.

– Точно, – ответил последний, – мы должны присмотреть за ним.

Четверо мужчин осторожно подняли тело и перенесли его в тележку, накрыв его накидкой Джорджа Грина. Детектив и Джим Тэтчер остались наедине, а тележка отправилась обратно в Литтл Митфорд.

Хорн смотрел на Тэтчера, не говоря ни слова. Он вынул трубку, повертел ее, сунул в карман, покачал головой и, наконец, спросил:

– Табачку не найдется? Свой я забыл дома.

– А! – ответил Тэтчер.

Он вынул поношенный кисет и протянул его детективу, который наполнил трубку мелко нарезанным табаком и, не моргнув, вернул кисет. Затем он спросил:

– В какое время вы нашли тело?

– Насколько я могу судить, около половины восьмого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дедукция

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив