Читаем Вспомнить всё полностью

И тут стереосистема купола, остановленная перед началом сеанса связи с Фомальгаутом, автоматически ожила, переключилась в режим воспроизведения: ведь сеанс подошел к концу.

Услышав пение хора, Рыбус захихикала в трубку.

– Похоже, Фокс наложением звука балуется? Ну и картинка: хор из целой тысячи…

– Это Малер, – бесцеремонно оборвал ее Маквэйн.

– Вы не могли бы меня навестить, компанию мне составить? – спросила Рыбус. – Я тут просто с ума схожу от безделья.

– О'кей, – не без колебаний ответил он. – Тем более у меня к вам есть разговор.

– Кстати, я только что прочитала статью в…

– Вот приду, тогда и поговорим. Увидимся через полчаса, – вновь перебил ее Маквэйн и, не слушая никаких возражений, повесил трубку.

Добравшись до купола Рыбус, он обнаружил хозяйку полулежащей в кровати, на груде подушек, все в тех же темных очках, за просмотром очередной мыльной оперы. С последнего визита Маквэйна в куполе не произошло никаких перемен… только тарелки с остатками протухшей пищи да плесень в недопитых стаканах приняли еще более устрашающий вид.

– Кстати, это и вам посмотреть не мешало бы, – заметила Рыбус, не отрывая взгляда от телевизора. – Правда, вы же не знаете… О'кей, сейчас объясню, как обстоят дела. Бекки беременна, но ее парень не желает…

– Вот вам чай, – буркнул Маквэйн, выкладывая на стол две пары чайных пакетиков.

– Будьте добры, достаньте коробку с печеньем. Вон видите? У края полки, что над плитой. Пора принимать пилюли, а мне проглотить лекарство с едой проще, чем водой запивать, потому что года так в три… о-о, со мной такое произошло! Услышите – не поверите. Отец затеял учить меня плавать. Денег у нас в те времена хватало: отец был… впрочем, он и сейчас никуда не делся, только на связь редко выходит. Повредил спину, открывая одни из тех раздвижных ворот во двор кондоминиума, где…

Оборвав фразу на полуслове, она снова уставилась в телевизор.

Маквэйн смахнул с кресла мусор и сел.

– Ночью мне так плохо стало, так тяжело… чуть вам не позвонила, честное слово, – призналась Рыбус. – Вспоминала одну подругу. Она сейчас… Словом, мы с ней ровесницы, однако она уже до класса четыре-це доросла за успехи в изучении течения времени… что-то насчет частоты призматических флюктуаций или еще какой-то зауми в том же роде. Ненавижу ее. В моем возрасте, представляете? Представляете?!

Умолкнув, девушка расхохоталась – неудержимо, на грани истерики.

– Вы в последнее время за весом следите? – воспользовавшись паузой, осведомился Маквэйн.

– Что? А, нет. Не слежу. Но с весом у меня все о'кей. Проверить несложно. Глядите. Вот так, забираем в щепоть кожу возле плеча, и… Видите? Подкожный жир налицо.

– А с виду здорово исхудали, – заметил Маквэйн, приложив ладонь к ее лбу.

– У меня что, жар?

– Нет, температура вроде бы в норме.

«Однако чуть ниже, под гладкой, слегка влажной кожей, под темными очками, и таится миелиновая оболочка нервных волокон, обросших склеротическими бляшками ей на погибель, – думал он, не убирая руки со лба Рыбус. – Погоди, старина… вот умрет она, тут тебе и полегчает».

– Вы не расстраивайтесь, – с сочувствием сказала Рыбус. – Еще немного, и все со мной будет о'кей. На днях эти, из МЕД, мне даже дозу васкулина срезали. До «тер ин дие» – то есть, до трех раз в сутки вместо четырех.

– Однако вы уже и латынь медицинскую изучили?

– Пришлось. Мне в протокольном заключении такого понаписали… хотите взглянуть? Оно где-то здесь. Поглядите вон в тех бумагах. Я тут писала письма нескольким давним подругам, наткнувшись на их адреса, пока искала что-то другое. Только выкинуть пришлось многое, видите?

Взглянув в угол, Маквэйн обнаружил там, на полу, кучу мешков – бумажных мешков со смятой бумагой.

– Вчера писала пять часов подряд, а сегодня с утра продолжила, – пояснила Рыбус. – Потому мне и захотелось чайку. Не заварите ли чашечку, а? Как можно больше сахару и самую капельку молока.

За приготовлением чая Маквэйну сами собой вспомнились строки из песни Дауленда в аранжировке Линды Фокс:

О, Господи, всеблаг, всесправедлив,Терпенья песне гаснущей внемли!

– Замечательная история, – заговорила Рыбус, как только на телеэкране, прервав мыльную оперу, замелькали кадры рекламных роликов. – Хотите, расскажу, о чем там?

– Уменьшение дозы васкулина означает, что вы идете на поправку, или как? – вместо ответа спросил Маквэйн.

– Скорее всего, у меня начинается новый период ремиссии.

– И долго ли он продлится?

– По-видимому, довольно долго.

– Восхищен вашим мужеством, – признался Маквэйн, – но на меня больше не рассчитывайте. Сегодня я здесь, с вами, в последний раз.

– Мужеством? – переспросила Рыбус. – Благодарю вас.

– Я больше не приду.

– Не придете… в каком смысле? Сегодня?

– Вы – существо, сеющее вокруг себя смерть. Своеобразный патогенный фактор, – пояснил Маквэйн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика