Читаем Всей землей володеть полностью

— Ты, Хомуня, бери под начало полк левой руки. Налетишь на них поутру. Мы же упрячемся в буераке, в засаде. Как токмо бой завяжется, тако с засады на поганых и наскочим. Не уйти им от мечей наших. В реку их загоним, искупаем. Каково? — вопросил Святослав.

— Лепо, — поддержал его Хомуня.

— Верно, отче, — хором отозвались сыновья Святослава, Олег и Роман.

— Здорово придумано! — просиял пылкий Ратша.

Князь велел всем съехать с дороги и укрыться в лесу, ожидая, когда подоспеют пешие полки.

Под копытами коней шуршала жухлая листва. Золотом оделись берёзы, грабы, дубы, ярким багрянцем отливали осины. Воздух, Влажный и прозрачный, напоён был ласковым звенящим шелестом увядающих трав.

Красиво и грустно в лесу в такую пору. Воины притихли. Прошла, схлынула горячка бешеной скачки, кони переходили на шаг, останавливались, всадники спешивались, разводили костры, рассаживались вокруг них. Потекли неторопливые, спокойные разговоры.

Талец взглянул ввысь. Тёмные лохматые тучи неслись над лесом, стал накрапывать мелкий, противный дождик. Вечерело, деревья бросали в сторону костра длинные тени, на душе у паренька стало смутно, тревожно. Всё тело пробирал озноб, думалось: вот завтра поутру первый бой ждёт его. Должен, обязан он отплатить лютым врагам за содеянное зло. Но... Вдруг, воистину, стрела какая... Ну так что ж, стрела так стрела, смерть так смерть... Достойно встретит он последний свой час.

Чья-то тяжёлая рука легла на плечо Тальца. Он обернулся и увидел перед собой озарённое доброй улыбкой спокойное лицо Хомуни.

— Ложись-ка давай. Попону конскую постели, а под голову седло, и спи.

Талец послушал доброго совета, лёг под стволом могучего столетнего дуба, сомкнул веки, но уснуть не мог, всё ворочался, перед мысленным взором снова и снова возникала родная деревня, отец, мать, сестра, братья, душили слёзы. Наконец, не выдержав, он тихо разрыдался, уткнувшись лицом в грубую кожу седла.

<p><strong>Глава 46</strong></p><p><strong>СНОВСКАЯ СЕЧА</strong></p>

Половецкое войско разбило стан на берегу Снова, неподалёку от земляных валов маленького сторожевого городка. Обременённые возами добра, скотом и полоняниками, связанными арканами в длинные цени, тяжело, медленно двигались степняки в последние дни. Была орда хана Осулука подобна упившемуся кровью клещу, стала ленивой, рыхлой, малоспособной к бою.

— Возьмём на копьё Сновск, уйдём в степи, — говорил, сидя в своём шатре, старый Осулук молодым солтанам и бекам. — Сытый кипчак — плохой воин. Добыча большая — много золота и серебра будет. Что ещё нужно? Весной, когда степь зелёная, трава свежая — опять пойдём в набег. Осенью — ещё.

— Нет, хан! — взвизгнул в ярости Арсланапа, злобно выпятив нижнюю челюсть. — Я хочу найти и убить своего врага, кровника. Я знаю его имя! Это Хомуня — сакмагон каназа Всеволода! Я убью его! Кровь — за кровь, смерть — за смерть!

— Перестань, солтан! — хриплым голосом перебил его Осулук. — Погубить нас хочешь. Урусы не дураки, их земля велика. Придут, соберут новую рать, налетят на нас. У них кольчуги лучше наших, мечи — лучше, щиты — лучше. Уходить надо. Кипчак хорош тогда, когда он быстр, как ветер. А сейчас... Выйди, посмотри. Коровы, бараны, невольники, рухлядь. Да, солтан Асуп! Скажи, не вернулись ли ертаулы[256]?

— Нет, хан, — ответил, разведя руками, молодой, толстый половец.

— Куда же они делись? — Осулук по привычке стал кусать грязные ногти.

— Чего ты боишься? — усмехнулся Асуп. — Думаю, они ушли за Десну. Грабят урусские сёла. Куда им ещё деваться? Урусы разбиты, каназ Святослав спрятался в Чернигове, как лиса в норе. Возьмём Сновск, обложим их, дань платить нам будут.

Солтаны и беки одобрительно засмеялись.

Осулук промолчал. Тревожили его царящие кругом необычные тишина и спокойствие. Ой, как не нравилось ему загадочное исчезновение ертаулов!

Хан вышел из шатра, осмотрел лагерь, объехал на мохноногом низкорослом коньке сторожевые посты. По-прежнему окрест лагеря царило безмолвие. Уверовавшие в свою непобедимость степняки беззаботно веселились. Одни, упившись кумысом, ходили по земле, едва волоча ноги, другие предавались утехам любви с русскими невольницами-полонянками, третьи мирно храпели у костров.

Распустилось войско! Осулук гневно ожёг конька плетью. Одно радовало: всё-таки под рукой двенадцать тысяч воинов, с такой ратью ничего не страшно. Да и урусов нигде не видно. Может, Асуп прав? Понемногу хан остыл и успокоился.

...Ранним утром, едва забрезжило за курганами алое пламя зари, Хомуня с пешим полком левой руки и частью дружинников прокрался к вражескому стану. Вместе с другими полз по жёсткой, колючей траве и Талец. Приподнимая голову, он всматривался вперёд, замечал юрты, обозы, составленные кольцом вокруг стана и крытые бычьими шкурами.

— Шкуры кладут, дабы поджечь не мочно было, — шёпотом пояснил пареньку Хомуня.

Руссы бесшумно сняли половецкую охрану. Тихие, приглушённые вскрики не нарушили безмятежности лагеря.

И тогда Хомуня, выпрямившись в полный рост, крикнул громовым басом:

— За мной, други! Взять их в мечи!

Перейти на страницу:

Все книги серии У истоков Руси

Повести древних лет. Хроники IX века в четырех книгах
Повести древних лет. Хроники IX века в четырех книгах

Жил своей мирной жизнью славный город Новгород, торговал с соседями да купцами заморскими. Пока не пришла беда. Вышло дело худое, недоброе. Молодой парень Одинец, вольный житель новгородский, поссорился со знатным гостем нурманнским и в кулачном бою отнял жизнь у противника. Убитый звался Гольдульфом Могучим. Был он князем из знатного рода Юнглингов, тех, что ведут начало своей крови от бога Вотана, владыки небесного царства Асгарда."Кровь потомков Вотана превыше крови всех других людей!" Убийца должен быть выдан и сожжен. Но жители новгородские не согласны подчиняться законам чужеземным…"Повести древних лет" - это яркий, динамичный и увлекательный рассказ о событиях IX века, это время тяжелой борьбы славянских племен с грабителями-кочевниками и морскими разбойниками - викингами.

Валентин Дмитриевич Иванов

Историческая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза