Читаем Всей землей володеть полностью

...Встав перед алтарём, Гида искоса надменно посмотрела на будущего супруга. Одетый в праздничный расшитый золотом кафтан широкоплечий молодец с тонкими чертами загорелого, обветренного в долгих путях и походах лица и плавной волной вьющихся рыжеватых волос казался королевне далёким, недоступным, явившимся откуда-то совсем из другого, неведомого ей доселе мира. Такими же были и глядевшие на неё с икон святые, и дьяконы в длинных стихарях, и певчие церковного хора.

Епископ Неофит в праздничных парчовых ризах прочитал на церковнославянском языке молитву, после чего жених и невеста обменялись обручальными кольцами. Их трижды обвели вокруг аналоя.

— Отныне вы муж и жена! — торжественно возгласил епископ.

«Как всё просто, буднично. Словно так и должно быть, — подумал вдруг Владимир. — Да так ведь оно и есть. Свадьбы, почитай, в сию пору едва не ежедень в соборе творят. То для нас с Гидою — праздник. А для епископа, иереев, для дьяконов, для певчих сих — будни»...

Площадь вокруг собора и княжеского дворца была заполнена толпами любопытствующих. Прямо во дворе перед княжескими хоромами стояли столы и скамьи для простого люда. По улицам без устали скакали конные биричи, созывая на пир всех, кто хотел разделить трапезу с Владимиром и его ближними. Широко, шумно праздновал князь Всеволод свадьбу сына. В городе уже говорили, сколь он добр и щедр к простым людям.

Новобрачных и гостей ждали обильные угощения. Отроки подавали на столы яства и наливали в чарки тягучее хмельное вино.

Всеволод произнёс долгую речь, рассыпаясь в похвалах и отмечая красоту и молодость снохи, но Гида, ещё плохо знавшая русскую молвь, почти ничего не понимала и только хлопала от удивления (почему на неё все смотрят?) своими красивыми, обрамлёнными бархатистыми ресницами тёмными глазами.

Одно за другим менялись на столах блюда. Близился пост, и гости наедались, словно стараясь впрок наполнить желудки мясом и рыбой. Порой иной боярин, чувствуя, как к горлу его подступает тошнота от непомерного обжорства, выходил на задворки терема, в сад, где выблёвывал лишнее, а затем возвращался за стол и продолжал трапезу, как ни в чём не бывало.

До позднего вечера шумел на княжеском подворье весёлый пир. Наконец, когда уже наступили сумерки и некоторые обессилевшие гости валились под стол, мгновенно засыпая, князь Всеволод решительно поднялся и обратился к растерянным от шума и криков вокруг себя новобрачным:

— Пойдёмте в сени.

Владимир с Гидой, а за ними сам князь Всеволод, а также Яровит, Мирон, Порей и другие бояре прошли в холодные просторные сени. Сноп пшеницы в дальнем углу должен был, по обычаю, стать первой брачной постелью молодых. По пути отроки осыпали Владимира и Гиду хмелем и звонкими золотыми монетами — чтобы жилось им весело и богато.

После, когда юные супруги наконец остались одни, Владимир тихо шепнул Гиде в маленькое розовое ушко:

— Разуй меня. Так положено. А после ложись.

Гида пожала плечами (каких только чудачеств не увидишь на свете), послушно сняла с ног мужа сафьяновые украшенные сапфирами и рубинами сапоги, отбросила их подальше К двери, затем разделась в темноте и стремглав юркнула под одеяло на жёсткие хрустящие снопы.

Владимир, улыбаясь, чуть смущённый, снял с плеч кафтан и в нижней сорочке расположился рядом.

— Ведай, Гида, княгиня моя, — обратился он к юной супруге. — В одном сапоге, по нашим обычаям, жена должна найти золото, дабы знала, что жить будет в достатке, а в другом сапоге — хлыст, дабы помнила, что подчинена во всём мужниной воле.

Гида недовольно хмыкнула — ей не нравились разговоры о подчинении, пусть даже Владимиру, к которому, она это поняла сразу, готова была горячо и крепко привязаться. Поддержка, опора, защита — этого ждала от мужа гордая королевна, но быть ему покорной бессловесной рабыней — такая доля ей никак не подходила.

В ту ночь Владимир впервые познал женщину, но после, когда Гида уже безмятежно спала, он долго никак не мог отвлечься от навевавших тоску воспоминаний. Перед мысленным взором его вновь возник облик Роксаны.

— Прочь, наважденье сатанинское! — прошептал в темноту молодой князь. — У меня теперь жена, с коей Господь меня соединил, вот она, здесь, рядом.

Он с умилением взглянул на спящую Гиду.

Её мерное дыхание успокоило Владимира, и князь наконец заснул в объятиях молодой супруги, той единственной, кого он должен и будет отныне любить, той, которая будет со слезами на глазах провожать его в походы и которая с радостной улыбкой бросится на шею, встречая его, целого и невредимого, всего пропахшего потом, из дальнего многотрудного пути.

<p><strong>Глава 76</strong></p><p><strong>ЛЮБОВЬ И НЕСЧАСТЬЕ АВРААМКИ</strong></p>

Низко склонившись над раскладным столиком, Авраамка медленно и аккуратно разрисовывал киноварью заставку. Отложил перо, глянул со стороны, невольно улыбнулся, гордясь работой. Хорошо получилось, сегодня дело у него спорилось, уже третью заставку за утро закончил.

Он поднялся, разминая занемевшие от напряжения ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии У истоков Руси

Повести древних лет. Хроники IX века в четырех книгах
Повести древних лет. Хроники IX века в четырех книгах

Жил своей мирной жизнью славный город Новгород, торговал с соседями да купцами заморскими. Пока не пришла беда. Вышло дело худое, недоброе. Молодой парень Одинец, вольный житель новгородский, поссорился со знатным гостем нурманнским и в кулачном бою отнял жизнь у противника. Убитый звался Гольдульфом Могучим. Был он князем из знатного рода Юнглингов, тех, что ведут начало своей крови от бога Вотана, владыки небесного царства Асгарда."Кровь потомков Вотана превыше крови всех других людей!" Убийца должен быть выдан и сожжен. Но жители новгородские не согласны подчиняться законам чужеземным…"Повести древних лет" - это яркий, динамичный и увлекательный рассказ о событиях IX века, это время тяжелой борьбы славянских племен с грабителями-кочевниками и морскими разбойниками - викингами.

Валентин Дмитриевич Иванов

Историческая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза