Читаем Всей землей володеть полностью

— Не, не от себя. Мужи новогородчи мя послали. — Славята неожиданно улыбнулся, блеснув крепкими белыми зубами. — Тут вот какое дело. Был у Нова города посадник, Остромир, — начал он издалека. — Добрый был посадник. Права господы новогорочкой уважал крепко. Бояр, купчей, люд ремественной не притеснял николи. Леготные грамоты, князем Ярославом Новому городу даденные, не рушил. А как помер Остромир — царствие ему небесное! — Славята перекрестился. — Приехал к нам на княженье Глеб. Вот с той поры и пошло. Бояр он, яко подруцных, яко слуг своих держит, никоей воли им не даёт. Купчей поприжал, пошлины берёт, яко в иных градах. А новогорочкий купеч — вольный. Житьим людям[288] тож спокою нет. Дошло до того, що волости новогорочкие своим церниговчам стал раздавать. Видать, и вовсе в вотцину свою хощет Новый город оборотить.

Яровит молча слушал речь молодого боярина. И хотелось вмешаться в новгородские дела, в тугой, запутанный узел противостояний, но знал он — покуда не время. Открытую сколоту[289] со Святославом и его сыновьями начинать рано, нужно выждать. Да и не верил он до конца Славяте, думалось: не лукавит ли молодой боярин, не послан ли он князем Глебом разведать его, Яровита, тайные помыслы.

— Что хочешь от меня? — спросил он прямо. — Сам, верно, знаешь: здесь я проездом, невесту везу князю Владимиру.

Славята оживился.

— Вятшие хощут: побаил бы ты о наших бедах со князем Всеволодом. Скажи ему тако: не люб новогородчам Глеб. У его единые друзья — цудины заволочские. Ими дружину свою пополняет. А нудь — она цудь и есь. Цужие Нова городу люди. И що права Нова города, законы и поконы наши попирает Глеб — про то тож отмолви князю свому. Ну, щоб ведал он, цего тут у нас деитца.

На том разговор кончился. Быстро раскланялся и исчез за дверью Славята, а Яровит долго раздумчиво ходил по покою, всё прикидывая и примериваясь.

Вышел во двор, поднялся по дощатой лестнице на глядень крепостной стены.

Внизу на подёрнутой рябью глади Волхова темнели рыбачьи лодки, солнце садилось за куполами соборов, бросая на реку прощальные золотистые лучи. По необыкновенно светлому небу плыли маленькие серые тучки, ветер трепал стволы тонких осин, шумел в густой берёзовой роще, уходящей от стены к блестевшему вдали за городом озерцу.

Стоял, думал Яровит, и мнилось, что на верную дорогу выходил он. С князем Всеволодом он, конечно, потолкует, но не это главное. Главным казалось ему закрепиться здесь, в этом просторном крае, среди лесов, болот, среди этих смело глядящих в лицо людей, стать нужным, незаменимым, лучшим среди прочих. Трудная ждёт его стезя — он знает. Знает и не отступит. Негоже таким, как Глеб и его черниговские прихлебатели, распоряжаться на этой земле.

Яровит ухватился руками за перила лестницы и всё смотрел, смотрел, как гаснет и исчезает за окоёмом, разбрызгивая розовые лучи, дневное светило.

...Утром разбудили его шум и крики. Наскоро одевшись, вышел Яровит на площадь у Ярославова дворища.

Посреди площади на придвинутых друг к другу лавках лежал окровавленный седой старик. Огромный кат[290] отхаживал его плетью. Старик охал, стонал, судорожно дёргаясь исхудалым телом. Наконец, когда голова старца бессильно поникла, двое подручных ката подхватили его под руки и грубо швырнули в набитую соломой телегу.

Яровит, хмурясь, обвёл взглядом собравшуюся вокруг толпу. И вынырнул вдруг из гущи людей вчерашний боярин, Славята. Хитро, с усмешечкой, подмигнул, сунулся к нему, промолвил тихо:

— Вот, боярин, поглянь. Крут князь Глеб. Старик сей — Греции, списатель княжой. Полуслеп был, Евангелие переписывал, ошибку створил, дак он его пороть повелел, на позор при людях выставил. Вот и смекай.

Славята тотчас скрылся в толпе, а Яровит всё стоял, смотрел на окровавленные лавки, на злобного бородатого ката и думал, думал...

<p><strong>Глава 75</strong></p><p><strong>ЖЕНИТЬБА МОНОМАХА</strong></p>

Праздничный звон колоколов собора Спаса нарушил безмятежную девственную тишину осеннего утра.

Владимир мечтательно улыбнулся. Щуря глаза, он смотрел на выплывающее из-за крыш теремов и башен солнце. Забилось в радостном волнении сердце молодого князя — вот и настал он, долгожданный день венчания.

Молодая невеста, облачённая в шитый из дорогих мехов кожух, из-под которого проглядывало багряное свадебное платье, спустилась с высокого крыльца. Сопровождаемая пышной свитой из английских и датских женщин, торжественно шла она к широко раскрытым вратам собора.

Задул сильный ветер, и королевна поёжилась от холода. Глядя на свинцовые купола и розовые стены православного храма, она невольно поражалась их величественной нарядной красоте, но, скрывая восхищение, как бы невзначай, спросила на русском языке, который усердно изучала, шедшую по правую руку княгиню Анну:

— Что это за церковь?

— Собор Преображения Спаса. Здесь вас обвенчают, — сухо ответила половчанка.

Рослая рыжеволосая служанка осторожно сняла с плеч королевны кожух. Гида осталась в украшенном алмазными каменьями платье из багряного атласа.

— Можно... нам идти... быстрее... Холодно, — робко попросила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии У истоков Руси

Повести древних лет. Хроники IX века в четырех книгах
Повести древних лет. Хроники IX века в четырех книгах

Жил своей мирной жизнью славный город Новгород, торговал с соседями да купцами заморскими. Пока не пришла беда. Вышло дело худое, недоброе. Молодой парень Одинец, вольный житель новгородский, поссорился со знатным гостем нурманнским и в кулачном бою отнял жизнь у противника. Убитый звался Гольдульфом Могучим. Был он князем из знатного рода Юнглингов, тех, что ведут начало своей крови от бога Вотана, владыки небесного царства Асгарда."Кровь потомков Вотана превыше крови всех других людей!" Убийца должен быть выдан и сожжен. Но жители новгородские не согласны подчиняться законам чужеземным…"Повести древних лет" - это яркий, динамичный и увлекательный рассказ о событиях IX века, это время тяжелой борьбы славянских племен с грабителями-кочевниками и морскими разбойниками - викингами.

Валентин Дмитриевич Иванов

Историческая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза