Читаем Возвращение Короля полностью

— Хорошо, хорошо! — воскликнул фермер Коттон. — Наконец-то началось! Весь год я ждал этого, но наши не хотели слушать меня. И мне приходилось думать о жене и Рози. Эти разбойники никого не жалеют. Но идемте, парни! Байуотер встает! Мы должны принять участие.

— Как миссис Коттон и Рози? — спросил Сэм. — Не опасно ли оставлять их одних?

— Нибс остался с ними. Но можешь идти и помочь, если хочешь, — добавил фермер Коттон, усмехнувшись, и вместе с сыновьями побежал к поселку.

Сэм поспешил к дому. У большой круглой двери на верху ступенек, ведущих с широкого двора, стояли миссис Коттон и Рози, а перед ними, потрясая вилами, маячил Нибс.

— Это я! — закричал Сэм, подбегая. — Сэм, Сэм Гэмджи! Не тыкай в меня, Нибс. На мне кольчуга.

Он соскочил с пони и побежал по ступенькам. Они молча смотрели на него.

— Добрый вечер, миссис Коттон! — поклонился Сэм. — Привет, Рози!

— Здравствуй, Сэм! — ответила Рози. — Где ж ты был? Говорили, что ты умер, но я все равно жду тебя с самой весны. Ты не очень торопился с возвращением.

—Может, и так, — смущенно сказал Сэм. — Но сейчас я тороплюсь. Мы решили прогнать разбойников, и я должен вернуться к мастеру Фродо. Но я прежде должен был взглянуть, как вы здесь, миссис Коттон, и ты, Рози.

— Все хорошо, спасибо, — ответила миссис Коттон. — Вернее, было бы хорошо, если бы не эти воры и грабители.

— Ну, хватит, — сказала Рози. — Если ты все время был с мастером Фродо, то зачем ты его оставил, когда стало опасно?

Это было слишком для Сэма. Не зная, что ответить, он повернулся и сел на пони. Но когда уже собрался уезжать, Рози сбежала со ступенек.

— Ты хорошо выглядишь, Сэм, — сказала она. — Ступай! Но береги себя и не задерживайся, когда покончите с этими разбойниками!

Вернувшись, Сэм увидел всю деревню на ногах. Кроме множества молодых пареньков, здесь собралось свыше ста крепких хоббитов с топорами, тяжелыми молотами, длинными ножами и прочными палками. У нескольких были охотничьи луки. Из близлежащих ферм подходили всё новые.

Развели большой костер, чтобы подбодриться, а также потому, что это было запрещено Вождем. Костер ярко пылал в ночи. По приказу Мерри устанавливались баррикады с обоих концов поселка. Когда ширрифы подошли к поселку, они были ошарашены, но, поняв, что происходит, большей частью сорвали свои перья и присоединились к восставшим. Остальные убежали.

Фродо и его друзья разговаривали у костра со старым Томом Коттоном, а восхищенная толпа байуотерцев стояла вокруг и смотрела на них.

— Итак, каким будет следующий ход? — спросил фермер Коттон.

— Не могу сказать, — ответил Фродо, — пока не узнаю больше. Сколько здесь этих разбойников?

— Сосчитать непросто. Они все время передвигаются, приходят и уходят. Около пятидесяти в бараках в Хоббитоне. Но оттуда они все время разбредаются воровать и грабить, или «собирать», как они говорят. Но вокруг Хозяина, как они его называют, всегда не менее двух десятков. Вообще-то Вождя уже около двух недель никто не видел: люди никого к нему не пускают.

— Хоббитон — единственное место, где они живут? — спросил Пиппин.

— К сожалению, нет, — ответил Коттон. — Я слышал, у них лагеря на юге в Лонгботтоме и у Брода Сарн. Еще они бродят у Вуди-Энда, и у перекрестка дорог у них есть лачуги. И еще — тюремные норы, как они их называют, — старые запасные туннели в Майкл-Дельвинге, которые они превратили в темницу для непокорных. Я считаю, что их в Шире всего около трехсот, а то и меньше. Мы справимся с ними, если будем действовать сообща.

— Какое у них оружие? — спросил Мерри.

— Кнуты, ножи, дубины — все, что нужно для их грязной работы, — сказал Коттон. — Но думаю, если дело дойдет до схватки, у них найдется и что-нибудь похуже. У некоторых из них есть луки. Одного-двух наших они подстрелили.

— Видишь, Фродо! — заметил Мерри. — Я знал, что дело дойдет до схватки. Они сами начали убивать.

— Не совсем так, — возразил Коттон. — Первыми стреляли не они. Начали Туки. Видите ли, мастер Перегрин, ваш папаша никогда не желал иметь ничего общего с Лото, с самого начала. Говорил, что если кто и будет Вождем Шира, то не этот выскочка. И когда Лото послал своих людей, они не смогли добраться до Туков. У Туков глубокие норы в Зеленых Холмах, Большой Смайле и все остальные. И они не пустили разбойников в свои земли. Когда те попытались туда войти, Туки обстреляли их и троих застрелили. С тех пор разбойники внимательно следят за Туками и Туклендом. Никого не впускают туда и не выпускают оттуда.

— Молодцы Туки! — воскликнул Пиппин. — Но кому-то нужно туда идти. Я отправляюсь в Смайле. Кто со мной в Такборо?

Пиппин уехал с полдюжиной парней на пони.

— Скоро увидимся! — крикнул он. — Туда всего четырнадцать миль полями. Утром я приведу сюда армию Туков.

Мерри затрубил в рог, и хоббиты разразились воинственными криками.

— Все равно, — сказал Фродо, обращаясь ко всем, кто стоял поблизости, — я считаю, не надо никого убивать, даже разбойников. Разве что этого действительно нельзя будет избежать, чтобы не дать им причинить вред хоббитам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме