Читаем Возвращение Короля полностью

— А теперь — марш! — скомандовал Мерри, и после этого путешественники следили за тем, чтобы их пони шли достаточно быстро и не давали ширрифам возможности оглядываться. Взошло солнце, и, несмотря на холодный ветер, ширрифы быстро вспотели и запыхались.

У Камня Трех Фартингов они сдались. Они преодолели почти четырнадцать миль с короткой остановкой в полдень. Было уже три часа. Ширрифы проголодались, стерли ноги и не могли идти дальше.

— Ну, доберетесь сами, — сказал Мерри. — Мы поедем вперед.

— До свидания, Робин! — сказал Сэм. — Я подожду тебя у «Зеленого дракона», если ты еще не забыл, где это. Не задерживайся в пути.

— Вы уходите из-под ареста — вот как это называется, — уныло сказал глава ширрифов. — Я снимаю с себя ответственность.

— Мы уже нарушили много правил и никого не просим отвечать за это, — сказал Пиппин. — Желаю удачи!

Всадники двинулись вперед и, когда солнце уже покатилось к белым склонам далеко на западном горизонте, прибыли к широкому пруду у Байуотера. Здесь их ждала первая по-настоящему прискорбная неожиданность. Это была родина Сэма и Фродо, и они поняли, что все это время тосковали по ней. Но многие дома, которые они помнили, теперь исчезли. Некоторые словно сгорели. Привычный ряд хоббитских нор на северном берегу пруда был разрушен, небольшие сады, сбегавшие к самой воде, заросли сорняком. Хуже всего было то, что вдоль берега пруда, где проходила дорога на Хоббитон, был выстроен ряд безобразных новых домов. Раньше здесь была аллея. Теперь все деревья были вырублены. В отчаянии глядя в направлении Бэг-Энда, путники увидели в отдалении высокую кирпичную трубу. Из нее валил черный дым.

Сэм был вне себя.

— Я отправлюсь туда, мастер Фродо! — воскликнул он. — Я должен своими глазами увидеть! И я хочу отыскать своего старика.

— Сперва нужно выяснить, в чем дело, — сказал Мерри. — Я думаю, у Вождя при себе целая шайка разбойников. Лучше отыскать кого-нибудь, кто объяснил бы нам, что к чему.

Но в Байуотере все дома и норы были закрыты и никто не встречал путников. Они удивились этому, однако вскоре поняли причину. Достигнув «Зеленого дракона», последнего дома со стороны Хоббитона, теперь безжизненного, с разбитыми окнами, они увидели с полдюжины больших, зловеще выглядевших людей, сидевших у стены гостиницы. Все они были смуглолицы и косоглазы.

— Похожи на друга Билла Ферни в Бри, — сказал Сэм.

— Похожи на многих в Исенгарде, — пробормотал Мерри.

В руках у разбойников были дубины, а на поясах рога, но больше никакого оружия не было видно. Когда путники подъехали ближе, разбойники отошли от стены и преградили им дорогу.

— Куда это вы направляетесь? — спросил один из разбойников, самый большой и злобный. — Дальше вам нельзя. И где эти замечательные ширрифы?

— Скоро придут, — ответил Мерри. — Они немного стерли ноги. Мы обещали подождать их здесь.

— Гарри, что я говорил? — сказал разбойник, обращаясь к своим товарищам. — Я говорил Шарки, что нельзя доверять этим глупым коротышкам. Надо было послать наших парней.

— А зачем? — спросил Мерри. — Мы здесь не привыкли к разбойникам, но знаем, как с ними обращаться.

— К разбойникам? Вот вы, значит, как? Лучше смените тон, пока мы вам его не сменили. Вы, маленький народец, что-то слишком высоко задираете нос. Не очень-то полагайтесь на доброе сердце Хозяина. Пришел Шарки, и все будет так, как он говорит.

— И как же это? — спокойно поинтересовался Фродо.

— Пора эту страну разбудить и привести в порядок, — сказал разбойник, — и Шарки пришел, чтобы сделать это, и он будет действовать жестко, если вы его к этому подтолкнете. Вам нужен хозяин покрепче. И вы его получите еще до конца года, если все пойдет, как задумано. И уж тогда вы быстро усвоите пару простых вещей, крысиное племя!

— Что ж, рад был познакомиться с вашими планами, — сказал Фродо. — А теперь я намерен поговорить с Лото, и, возможно, ему будет интересно меня выслушать.

Разбойник захохотал:

— Лото! Ему все известно. Не волнуйтесь. Он делает все, что говорит Шарки. Потому что, если Вождь причиняет нам неприятности, мы можем заменить его.

Ясно? А если маленький народец сует свой нос куда не следует, мы сумеем удержать их подальше от греха. Понял?

— Да, я понял, — сказал Фродо. — Во-первых, я понял, что вы здесь отстали от времени. Многое случилось с тех пор, как вы ушли с Юга. Кончились дни ваши и всех остальных разбойников. Башня Тьмы рухнула, а в Гондоре есть король. Исенгард разрушен, а ваш драгоценный хозяин просит подаяния. Мы встретили его на дороге. По Гринвею скачут теперь посланники короля, а не вассалы Исенгарда.

Человек посмотрел на него и улыбнулся:

— Просит подаяния у дороги! Да неужто? Пой-пой, мой маленький хвастливый петушок! Этим ты нам не помешаешь жить в жирной, уютной стране, где вы слишком долго бездельничали. А что касается, — он щелкнул пальцами у Фродо под носом, — посланников короля, как бы не так! Вот увижу хоть одного, тогда, может, и обращу на него внимание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме