Читаем Возвращение короля полностью

— Уходите! — сказал Мерри. — Если снова потревожите поселок, пожалеете. — И трое хоббитов шагнули вперед. Тогда разбойники развернулись и побежали по дороге на Хоббитон. Но на бегу они затрубили в рога.

— Ну, мы прибыли как раз вовремя, — сказал Мерри.

— В самое время! Хотя, может быть, слишком поздно для того, чтобы спасти Лото, — ответил Фродо. — Ничтожный глупец, но мне его жаль.

— Спасти Лото? — удивился Пиппин. — О чем ты? Я бы скорее сказал уничтожить его.

— По-моему, ты не очень понимаешь, что к чему, Пиппин, — покачал головой Фродо. — Лото никогда не хотел, чтобы дело обернулось так. Он показал себя злобным дураком, но и сам попался. Верховодят разбойники: они отбирают, грабят, бьют, разрушают и творят зло, прикрываясь его именем. Думаю, он и сам пленник в Бэг-Энде и очень напуган. Надо попробовать освободить его.

— Да будь я проклят! — воскликнул Пиппин. — Меньше всего я ожидал такой развязки – сражаться в самом Шире с полуорками и разбойниками, чтобы освободить прыщавого Лото!

— Сражаться? — переспросил Фродо. — Что ж, может статься, дойдет и до этого. Но помните, нельзя убивать хоббитов, даже если они переметнулись на другую сторону. Я хочу сказать, действительно переметнулись, а не просто повиновались из страха приказам разбойников. В Шире хоббит никогда не поднимал руки на хоббита, и не нужно начинать это сейчас. Вообще, если будет такая возможность, никого не нужно убивать. Держите себя в руках до последнего!

— Но если этих разбойников много, — сказал Мерри, — то схватка неизбежна. Одним только возмущением и грустью ты не спасешь ни Лото, ни Шира, мой дорогой Фродо.

— Нет, — согласился Пиппин. — Во второй раз не удастся испугать их так легко. Мы просто застали их врасплох. Слышали рог? Очевидно, поблизости есть еще разбойники. Чем их будет больше, тем они будут храбрее и нахальнее. Нужно укрыться где-нибудь на ночь. В конце концов, нас всего четверо, хоть мы и вооружены.

— У меня идея! — сказал Сэм. — Идемте к старому Тому Коттону, он живет в конце Саут-лейн. Он всегда был крепким мужиком. И у него много сыновей, все мои друзья.

— Нет, — возразил Мерри. — Что толку «укрываться на ночь»? Здесь все поступали именно так, а разбойникам только того и надо. Они тогда просто насядут на нас всем скопом, обложат и либо выкурят, либо сожгут. Нет, нужно что-то другое.

— Что же? — спросил Пиппин.

— Поднять Шир! — ответил Мерри. — Немедленно! Расшевелить всех! Вы сами видите: все недовольны, все, кроме нескольких негодяев и дураков, которые хотят быть важными персонами и не понимают, к чему это ведет. Но народ Шира так долго жил в покое и уюте, что не знает, как поступить. Нужна лишь спичка, и все вспыхнет. Люди головы наверняка понимают это. Они попытаются как можно быстрее покончить с нами. У нас очень мало времени.

— Сэм, если хочешь, слетай на ферму Коттона. Он самый решительный из местных. Давай! А я затрублю в роханский рог: пусть послушают незнакомую музыку.

Друзья доехали до середины поселка. Там Сэм свернул в сторону и галопом умчался по улочке, которая вела на юг, к Коттонам. Он отъехал совсем недалеко, когда вдруг услышал взлетевший к небу чистый голос рога. Он далеко разносился над полями и холмами, и столь повелителен был его зов, что Сэм едва не повернул и не поскакал обратно. Его пони поднялся на дыбы и заржал.

— Вперед, малыш! Вперед! — крикнул Сэм. — Мы скоро вернемся!

Тут он услышал, что Мерри сменил сигнал, и воздух сотряс тревожный призыв Бакленда:

«Вставайте! Вставайте! Страх, огонь! Враги! Вставайте!   Огонь! Враги! Вставайте!»

Позади Сэм услышал хлопанье дверей и шум голосов. Впереди вспыхнули огни, залаяли собаки, послышался топот ног. И прежде чем он добрался до конца переулка, к нему подбежали фермер Коттон и три его сына, Юный Том, Джолли и Ник. В руках у них были топоры. Хоббиты преградили Сэму путь.

Сэм услышал голос фермера: — Нет, это не разбойник. По виду хоббит, но очень странно одет. Эй! — крикнул он. — Кто ты и что делаешь здесь?

— Это я, Сэм, Сэм Гэмджи. Я вернулся.

Фермер Коттон подошел ближе и в сумерках уставился на него. — Ну! — воскликнул он. — Голос похож, да и лицо тоже, Сэм. Но я не узнал бы тебя в этом наряде. Похоже, ты побывал в чужих землях. Мы боялись, что ты умер.

— Чего нет, того нет! — сказал Сэм. — И мастер Фродо жив. Он здесь со своими друзьями. Потому-то и началась суматоха. Они поднимают Шир. Мы собираемся выгнать разбойников и ихнего голову. Начинаем прямо сейчас.

— Славно, славно! — воскликнул фермер Коттон. — Наконец-то! Весь год руки у меня так и чесались устроить заварушку, да наши не хотели меня слушать. А тут еще жена да Рози... Эти разбойники никого не жалеют. Но идемте, парни! Приречье поднялось! Негоже оставаться в стороне.

— Как хозяйка Коттон и Рози? — спросил Сэм. — Покамест опасно оставлять их одних.

— Мой Нибс с ними. Но можешь пойти пособить ему, коли охота, — добавил фермер Коттон с усмешкой. И вместе с сыновьями побежал к поселку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме