Читаем Ворон полностью

Таким образом, можно говорить о типологической общности “Оды сове” Цзя И и “Ворона” Эдгара По при всем различии их художественно-идеологических функций. Главное различие образов Ворона и Совы состоит в том, что Сова — лишь внешнее оправдание постулатов автора, тогда как Ворон — конкретный индивидуализированный персонаж (портрет и повадки которого венчает глубокомысленное карканье “Nevermore”) и символ одновременно, сила, способная вступить в противоборство с человеком.

2. СЮЖЕТ. ВРЕМЯ И ПРОСТРАНСТВО

В “Вороне” процедура отделения (нарратора) рассказчика от героя-актора наталкивается на формальные препятствия (повествование ведется от 1-го лица), однако несмотря на то что нарратор маскируется под героя, содержащаяся в последней строфе информация ставит под сомнение идею их тождества. Действующим персонажем — оппонентом героя — является Ворон. От нарратора мы узнаем о видении Серафимов, свидетелем которого был герой (XIV строфа). Все другие персонажи (включая Линор) фиксируются лишь в ментальном мире героя, не обозначая своего присутствия на сюжетном поле.

Исходя из посылки, что сюжет — общеродовая категория, сфокусируем внимание на специфических особенностях лирического сюжета.71 Сюжетная схема “Ворона” такова.

I строфа. Герой в полночь размышляет над книгами “позабытых знаний”, слышит стук. Выдвигает первую версию стука.

II строфа. Герой мотивирует свое внутреннее состояние к моменту начала действия (утрата Линор), объясняет цель погружения в чтение.

III строфа. Обстановка в комнате, нарастание душевного волнения; повтор первой версии стука.

IV строфа. Изменения внутреннего состояния героя; перемещение в пространстве в целях проверки выдвинутой версии стука.

V строфа. Эффекты, вызванные обманом ожидания.

VI строфа. Фиксация изменений внутреннего состояния героя, связанных с обманом ожидания. Повторный стук, герой выдвигает вторую версию стука.

VII строфа. Проверка второй версии стука. Появление Ворона; выбор им “своей” точки в пространстве.

VIII строфа. Внешний вид птицы; начало диалога героя и Ворона.

IX строфа. Герой комментирует реплику Ворона.

X строфа. Продолжение диалога.

XI строфа. Герой комментирует реплику Ворона.

XII строфа. Герой перемещается в пространстве; размышляет над репликой Ворона.

XIII строфа. Продолжение размышлений; воспоминания о Линор.

XIV строфа. Видение Серафимов, версия героя и ответ Ворона.

XV-XVI строфы. Продолжение диалога в режиме “вопрос/ответ”.

XVII строфа. Герой безуспешно пытается изгнать Ворона посредством слова.

XVIII строфа. Фиксация финального положения действующих лиц и предметов в пространстве комнаты; “последнее слово” героя, переданное рассказчиком.

Самыми ответственными участками на сюжетном поле стихотворения являются следующие:

VII строфа — появление Ворона и выбор им “своей” точки в пространстве (“малая кульминация”);

XIV-XVI строфы — три символические ступени освобождения души героя от бремени (непентес, бальзам и Эдем) — ряд, построенный согласно традиционной мифологической схеме “трех испытаний” с градацией (забвение — исцеление — спасение). Последним вопросом героя является вопрос о возможности посмертной встречи с Линор в Эдеме (XVI строфа — кульминация “Ворона”). Сам По так комментирует эту строфу: «…я установил сначала в уме высшую точку, или заключительный вопрос, — тот, на который “Nevermore” было бы последним ответом, — тот, в ответ на который это слово “Nevermore” вобрало бы в себя предельную мыслимую дозу горя и отчаяния» (140). Николай Гумилев предостерегал переводчиков от невнимания к мотиву тоски героя по умершей возлюбленной: “Эдгар По в своей глоссе к Ворону говорит о подводном течении темы, чуть намеченной и тем самым производящей сильное впечатление. Если кто-нибудь, переводя того же самого Ворона, передал бы с большей тщательностью внешнефабульные движения птицы и с меньшей — тоску поэта по мертвой возлюбленной, тот согрешил бы против замысла автора и не выполнил бы взятой на себя задачи”.72 Специфическая трудность заключается также в умении передать “страшное в естественном”;73

XVIII строфа — сообщение о дальнейшей судьбе Ворона и героя (эпилог). Окончательное прояснение символьного плана стихотворения.

От того, сколь успешно переводчику удастся справиться с задачей воспроизведения узловых моментов сюжета, а также восходящего напряжения на участке строф XIV-XVI, во многом зависит успех всего предприятия.

Типом временной организации сюжета “Ворона” является сильная последовательность (отсутствие временной разобщенности событий) — слабой последовательностью связаны лишь I и II строфы.74 Смена версий и реплик, фиксация изменений внешней среды даны в “Вороне” в хронологической последовательности. Многочисленные повторы (фонетические, лексические, сюжетные), а также точки бифуркации, замедляя темп художественного времени, не прерывают его хода и не изменяют его направления. Действие в стихотворении протекает в замкнутом пространстве в течение одной ночи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики