Р' РєРЅРёРіРµ приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Р.Рђ. РџРѕ, представлены подстрочный перевод стихотворения РЅР° СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX РІ., Р° также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, РІ том числе РЅРµ публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения Рё новый перевод статьи Р. РџРѕ "Философия сочинения", РІ которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала Рё СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые РїРѕ периодам, снабжены обширными исследованиями Рё комментариями. Приведены библиографический указатель Рё репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р
Поэзия18+Эдгар Аллан По
Ворон
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК
ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ
Издание подготовил В. И. ЧЕРЕДНИЧЕНКО
МОСКВА НАУКА 2009
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ СЕРИИ “ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ”
Ответственный редактор А.Н. ГОРБУНОВ
THE RAVEN