Читаем Волею богов полностью

– Это говорю вам я, Уэмацин, повелитель Тламанакальпана. О люди, я обращаюсь к вашим лицам и сердцам. Мне очень жаль, что некоторые граждане нашей державы дали так легко себя провести. Они проверили нечестивым богохульным речам чужеземца, который не силой убеждения и не правдой, а ложью, пустыми обещаниями, чарами и мороком заставил людей потерять лицо и сердце. Он – факел, который дымит, он скрывает вещи, делает их неясными, искажает всё вокруг. Он – науалли, презирающий всё, что дорого людям. Он тщеславен и заносчив. Он презирает чужие лица, ни во что не ставит других. Глупым и развратным стало его лицо и сердце, его песня и мысль. Он сеет гнилые порочные семена и выращивает цветы скверны. Не из добрых побуждений пришёл он к нам, но по заданию коварных владык Ойаменауака, которые не смогли покорить нас силой оружия, а теперь пытаются расколоть и уничтожить нашу державу при помощи едкой розни. – Тлатоани остановился и посмотрел на горожан, те стояли и внимали каждому слову. В тишине ветер трепал знамёна из перьев и шелестел бумажными лентами. – Злокозненный колдун заявил, будто я скрыл от вас истинный облик и имя нашего покровителя, Таинственного Владыки. Да, я сделал это сознательно, но действовал ради вашего блага. Вспомните, как мы шли по затопленному лесу, всеми гонимые и презираемые. Не было нам места, не могли бы твёрдо стоять на земле. Мы мёрзли и болели, гибли от стрел дикарей, на нас нападали звери, наше зерно отсырело, запасы пищи подходили к концу. Нас ждали лишь голод и забвение. Воистину под нами разверзла свою хищную пасть Тлальтекутли, и многие должны были вступить на путь в страну лишённых плоти. Ни один бог не желал с нами общаться. Но, когда надежда уже почти угасла, тогда и явились посланцы Таинственного Владыки. Не пустыми обещаниями и не ложью, а делом они доказали стремление спасти нас и сделать своим народом. Вам всем известно: каждое государство имеет своего небесного покровителя, связь с которым поддерживает глава правящей династии. Так народ достигает благоденствия, зеленеют поля, воины возвращаются домой с победами, строятся здания, приумножается богатство. А у нас никого не было, а потому странствовали мы без дома, не видя белого света. Только он, Тлакацинакантли, захотел принять нас в своё лоно, больше никто. Так что же мне оставалось, о люди? Можно было отвергнуть помощь Таинственного Владыки, рассеяться и пропасть в затопленном лесу. Но я с великим почтением принял дар покровительства и не ошибся. Вот чьим промыслом мы теперь живы, вот почему мы стоим на ногах. Нам даровали победу над полчищами разъярённых дикарей, нам показали остров, где мы построили прекрасный город, нашу столицу. Нам дали возможность обратить на свою сторону все народы Атекуауатлана и создать державу. Всё, что построено нашими руками, сделано по воле Тлакацинакантли! – Гул одобрения пронёсся по толпе, мятежники стояли сзади мрачные, словно обитатели Миктлана. Уэмак продолжил: – Но мог ли я тогда сообщить вам имя нашего нового бога? Мог ли поведать о том, где он пребывает? Я знал, стоит мне открыть вам его тайну, как многие захотели бы отвернуться от нас. Народ Ойаменауака несколько вязанок лет поклонялся солнечному богу. Непривычно и дико могло показаться тогда почитание бога тьмы. А потому я решил сохранить народ единым и во благо людей оставить в секрете настоящий лик Тлакацинакантли и не упоминать его имени. А теперь вернёмся к лживым речам колдуна, сеятеля разногласий. Воистину, с кривым сердцем пришёл он к вам. Он говорил, будто Илуикатлетль, бог Ойаменауака сильнее. Но это неправда. Пока мы строили Тламанакальпан, пока наша страна прирастала новыми землями, Ойаменауак приходил в упадок. Он утратил половину городов, крепостей и селений, половину плодородной земли. Теперь там на троне безвольный юнец, котёнок с непрорезавшимися клыками, его окружают советники, которые лебезят перед чужеземцами. Их армия разбита, поля зарастают сорной травой. Жители бедствуют, дома стоят без крыш. Лишь страдания там, где некогда видели красоту и отвагу. В дым обратились нефрит и бирюза, благородные камни знатных. Там распускает свои цветы несчастье. И вы хотели отдать наше растущее молодое государство под власть Ойаменауака? Воистину, он подобен дряхлому старику, у которого сначала помутился рассудок, затем отказали руки, потом ноги и повисли, как гроздья пачтли на кипарисах. Вам обещали вернуть ваши прежние дома и угодья – ложь. Как только мы ушли, мой вероломный брат раздал всё своим приспешникам, а те, в свою очередь, обложили народ огромными поборами, так как каждый раз, когда приходит иностранный посланник, ему отдают столько мешков с зерном, бобами, стопок плащей и пучков драгоценных перьев, сколько он скажет, дабы откупиться от нового набега и вторжения. Вам говорили, будто с победой Тлакацинакантли погаснет Солнце. Но, как вы видите, светило до сих пор на месте. Не люди предопределяют такие вещи, а сам Даритель Жизни. В нашем мире каждое явление наполнено противоборствующими противоположностями, парами, называемыми «инамик» – свет и тьма, жизнь и смерть, мужское и женское начало, вода и огонь. Стихии сосуществуют вместе и не могут одна без другой, то одна, то другая берёт верх, но они никогда не исчезали полностью. Все их превращения и проявления происходят лишь по воле нашего отца и нашей матери, того, кто облачён в красное, той, чья юбка из звёзд, господина нашей плоти Тонакатекутли. – Тлатоани снова обвёл толпу взглядом, люди согласно кивали головами. – Я рад, что большинство из вас сделали правильный выбор в пользу нашей державы, а не пошли на поводу у обманщика. Но я верю, что и те, кто ошибся, могут ещё сквозь пелену лжи разглядеть источник истинной силы. Это наш дом, наша страна, наш бог славный Тлакацинакантли. Возвращайтесь. Как правитель, потомок достославного Се Сипактли я обещаю: тех, кто одумается мы простим и не будем преследовать по закону, каждый из них сохранит всё имущество и собственным трудом искупит свою вину. Но, если кто-то и дальше станет плести заговоры и исполнять волю владык Ойаменауака, то тот будет судим, и никто не уйдёт безнаказанным. Как любящий отец с добрым сострадательным сердцем принимает провинившегося ребёнка, так и Тламанакальпан примет вас, те, кого сбил с толку нечестивый чужеземец. Те, кто сейчас в нечистотах, кто в отбросах, всех их вытащит великий бог. Он будет направлять и показывать путь. Теперь, о люди, не осталось больше тайн. Силой орлов и ягуаров я призываю вас с миром отправляться домой, к своим семьям, к своим делам и восславить господина нашего, Тлакацинакантли, волей которого мы живы, волей которого стоим на ногах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения