Читаем Волею богов полностью

– Я выслушал мнения моих советников. Дело, конечно же, непростое. С одной стороны, ты действовал вопреки моему приказу. С другой, твоё нападение заметно ослабило позиции мятежников. Как мне сообщили, количество бунтарей сократилось почти на четверть, а дух их заметно упал. Более всех в твою защиту выступал верховный жрец Тлауискальпантекутли Насауальтеколоцин, твой бывший наставник. Он сомневается, что ты по своему разумению решился нарушить приказ, и полагает, что твоими действиями руководил сам Даритель Жизни – весьма спорное утверждение. Досточтимый тлакочкалькатль Косицтекатль полностью одобряет твои действия и обвиняет совет в нерешительности и промедлении. А известный мудростью и рассудительностью сиуакоатль просит проявить к тебе снисхождение. Конечно, неповиновение налицо, и оно является нарушением закона. Но, когда только взошло Пятое Солнце, и люди были созданы в Тамоанчане, закона ещё не было, а человечество везде и во всём руководствовалось принципом справедливости. И по справедливости твои усилия, твоё ревностное служение державе заслуживает награды. Боги даровали тебе победу и взяли свою долю драгоценной влаги. Я усматриваю в том промысел Тескатлипоки, капризного владыки, рабами которого мы все являемся. Ибо он, как ночь и ветер, присутствует везде, и в его ведении находится, кому праздновать победу, а кому познать горечь поражения. А потому и я дарую тебе, Чикуатемоцин своё высочайшее прощение. Награду свою ты получишь позже, когда мы восстановим покой и порядок в державе. Но тебе надлежит по возвращении провести праздник с жертвоприношениями богам. Пусть каждому достанется хотя бы капля крови.

Нисходящая Сипуха встал и поклонился.

– Благодарю вас, прославленный справедливостью и тлатоани, сияющий, словно жадеит и перья кецаля. Воистину, у вас мудрое лицо и понятливое сердце, – произнёс защитник северных земель.

Более вождь атокатеков ничего не пожелал говорить. Он смело смотрел в глаза правителю Тламанакальпана.

– Я хочу, чтобы твои люди ещё оставались в городе, пока всё не уладится. Как знать, возможно, их помощь ещё пригодится, – сказал Уэмак. – Ты же можешь идти. Наслаждайся нашим гостеприимством и жди дальнейших указаний.

«Казалось бы, всё сложилось наилучшим образом. Беда прошла стороной. Отчего на душе до сих пор тяжело? Почему с освобождением друга не наступил долгожданный покой?» – терзал себя раздумьями Несауальтеколотль. Ответ напрашивался сам собой. Но жрец Венеры гнал его от себя, как только мог. Хотя положение вещей вокруг не зависит от того, как ты к ним относишься. Глупо думать, что можно, словно бог комильтеков, спрятаться от мира в большой сверкающей раковине. Оставалось только признать: гордый и сильный Чикуатемок никогда не простит ни предательского приказа Истаккальцина, ни сегодняшнего позорного судилища. И его отношения с Голодной Совой уже не станут прежними, ведь для Нисходящей Сипухи сам бывший наставник являлся воплощением Тламанакальпана со всем его величием, блеском и пороками, той самой державы, которая сначала вознесла его столь высоко, а потом подвергла такому изощрённому унижению. Хотя, возможно, ничего страшного и не произошло, и избранник Тлауискальпантекутли лишь придумывает себе лишние тревоги. Глава культа Утренней Звезды опустил глаза и старался не смотреть на друга.

Когда текутли Атокатлана покинул тронный зал, Уэмак улыбнулся:

– Значит, промысел Дарителя Жизни, верно, почтенный Истаккальцин? – усмехнулся правитель.

– Именно так, – развёл руками сиуакоатль.

– А я знаю, вчера ночью тебя не было во дворце, – хитро произнёс тлатоани.

– Я испрашивал волю богов, господин, – лукаво ответил Хозяин Белого Чертога.

– Всё понятно, – покачал головой владыка.

Разговор прервал слуга:

– Господин, к вам посланник со срочным донесением о делах в городе.

– Хорошо, пусть зайдёт.

– На пороге показался мужчина средних лет в белом хлопковом плаще до колен и маштлатле того же цвета с красной каймой. Он трижды поклонился и упал на колени. Когда гонцу позволили встать, он начал:

– Великий и грозный государь наш, тлатоани Уэмацин, сверкающий, как жадеит и перья кецаля, по указанию вашего сиуакоатля прославленного мудростью господина нашего Истаккальцина глашатаи объявили о сборе граждан Тламанакальпана на площади трёх храмов. Верные ваши подданные направились туда, но их остановили проклятые мятежники и сказали, что им следует вернуться в свои дома. Однако добропорядочные граждане расходиться не пожелали и остались на улице рядом. После чего к трём пирамидам пришёл отряд вооружённых людей числом более сотни человек. Возглавлял его некто Мипоцкоатль. Этот отряд проник на площадь и смог потеснить бунтарей, число которых со вчерашнего дня сильно поубавилось. А затем ваши верные подданные смогли беспрепятственно пройти к месту собрания.

– Хорошо, можешь идти, – велел венценосец.

– Думаю, вам следует немедленно отправиться к собравшимся, господин, – с почтительным поклоном сказал Истаккальцин, – нельзя заставлять горожан ждать долго.

Владыка нервно сжал губы, немного помолчал и ответил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения