Читаем Винни-Пух и все-все-все полностью

"It's bad enough." said Eeyore. almost breaking down "being miserable myself, what with no presents and no cake and no candles, and no proper notice taken of me at all, but if everybody else is going to be miserable too -- ""Хуже всего", сказал Ия, почти падая, "что я сам несчастен, ни подарков у меня нет, ни торта, ни свеч, и вообще никто на меня не обращает внимания, но если кому-нибудь захочется тоже побыть несчастным "
This was too much for Pooh.Но для Пуха это уже был перебор.
"Stay there!" he called to Eeyore, as he turned and hurried back home as quick as he could; for he felt that he must get poor Eeyore a present of some sort at once, and he could always think of a proper one afterwards."Стой здесь", сказал он Ия?, повернулся и поспешил домой так быстро, как только мог. Ибо он чувствовал, что должен подарить бедному Ия хоть какой-то подарок, а какой именно, можно было придумать потом.
Outside his house he found Piglet, jumping up and down trying to reach the knocker.Возле своего дома он обнаружил Поросенка, подпрыгивавшего, пытаясь нажать на звонок.
"Hallo, Piglet," he said."Здравствуй, Поросенок", сказал он.
"Hallo, Pooh," said Piglet." Здравствуй, Пух", сказал Поросенок.
"What are you trying to do?""Что это ты пытаешься сделать?"
"I was trying to reach the knocker," said Piglet."Это я пытаюсь нажать на звонок", сказал Поросенок.
"I just came round -- ""Я как раз проходил мимо".
"Let me do it for you," said Pooh kindly."Дай-ка я попробую", добродушно говорит Пух.
So he reached up and knocked at the door.Итак, он приподнялся и позвонил в дверь.
"I have just seen Eeyore is in a Very Sad Condition, because it's his birthday, and nobody has taken any notice of it, and he's very Gloomy -- you know what Eeyore is -- and there he was, and -What a long time whoever lives here is answering this door.""Я только что видел Ия", начал он рассказывать, "и бедный Ия В ОЧЕНЬ ТЯЖЕЛОМ СОСТОЯНИИ. Потому что у него сегодня день рожденья. И никто не принял этого в расчет, и он весьма мрачно настроен -- ну, ты знаешь, как Ия это делает -- и -- что-то никто не отвечает".
And he knocked again.И он снова стал звонить.
"But Pooh," said Piglet, "it's your own house!""Но Пух", говорит Поросенок, "это же твой собственный дом!"
"Oh!" said Pooh."О!", сказал Пух.
"So it is," he said."Так и есть", говорит.
"Well, let's go in.""Ладно, тогда давай войдем".
So in they went.Итак, они вошли внутрь.
The first thing Pooh did was to go to the cupboard to see if he had quite a small jar of honey left; and he had, so he took it down.Первое, что сделал Пух, это пошел к буфету посмотреть, не осталось ли там достаточно маленькой банки меду. Увидев, что осталось, он забрал ее.
"I'm giving this to Eeyore," he explained, "as a present."Я дам ее Ия в качестве подарка", объяснил он.
What are you going to give?""А ты что ему подаришь?"
"Couldn't I give it too?" said Piglet."Я бы ее тоже подарил", говорит Поросенок.
"From both of us?""От нас двоих".
Перейти на страницу:

Все книги серии Винни-Пух

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика