«Драгоценный камень мы сможем достать без труда», – подумала Бри, машинально передавая Роджеру миску с салатом. Из того, что они знали на сегодняшний день, выходило, что камень не должен быть ужасно дорогим и даже не обязательно большим. Гранатов в медальоне матери Роджера, по-видимому, оказалось достаточно, чтобы его не убило при его первой, неудачной попытке.
Брианна вдруг вспомнила про след от ожога на груди Уильяма Баккли и тут же поняла, что пялится на него, а он уставился в ответ. Она подавилась ломтиком огурца, и суматоха, последовавшая за этим, – шлепки по спине, вскидывание рук, кашель и предложение воды, – удачно объяснила её покрасневшее лицо.
Все вернулись к еде, но Бри знала, что Роджер искоса посматривает на неё. Она бросила на него быстрый взгляд из-под ресниц, слабым кивком головы показывая: «Позже. Наверху», и он расслабился, продолжив беседовать с «дядей Баком» и Джемми об искусственных мушках для ловли форели.
Брианне хотелось как можно скорее поговорить с Роджером о том, что сказал Баккли, и решить, что с ним делать. И она не собиралась передавать Роджеру слова Уильяма Баккли насчёт Роба Кэмерона.
РОДЖЕР ЛЕЖАЛ В ПОСТЕЛИ, всматриваясь в лунный свет на лице спящей Брианны. Было довольно поздно, но ему не спалось. Странно, потому что обычно он моментально засыпал после того, как занимался с ней любовью. К счастью, она тоже: сегодня ночью Бри прижалась к нему, свернувшись, будто крупная, нежная креветка, прежде чем её голое, тёплое тело замерло в его объятиях.
Это было чудесно, но чуть-чуть иначе. Она почти всегда желала его, даже жаждала, и сейчас было так же, хотя Бри не преминула крепко запереть дверь спальни. Роджер установил щеколду, потому что в семилетнем возрасте Джем научился открывать замки. Заметив, что дверь всё ещё заперта, он осторожно выскользнул из-под одеял, чтобы открыть её. Джем остался ночевать у своего нового лучшего друга Бобби, но Роджер не хотел, чтобы дверь оставалась запертой, если Мэнди посреди ночи вдруг понадобятся родители.
В комнате царила приятная прохлада: они установили плинтусные обогреватели, которые плохо подходили для зимних температур в Хайленде, но поздней осенью справлялись отлично.
Бри стало жарко во сне: Роджер мог бы поклясться, что температура её тела, когда она спит, поднимается на два-три градуса, и она часто сбрасывала одеяла. Теперь Брианна лежала голая по пояс, закинув руки за голову и тихонько похрапывая. Он рассеянно обхватил рукой яички, лениво размышляя, сможет ли он ещё раз, и подумал, что жена не будет против, но…
Но, может быть, не стоит. Во время занятий любовью он часто сдерживал удовольствие и, в конце концов, наполнялся дикарским восторгом, когда она раскрывала ему рыжевато-соломенную мохнатку. Разумеется, по собственному желанию, но всегда после секундного колебания – словно ещё одного, последнего намёка на что-то, что было не совсем сопротивлением. Роджер считал, что таким образом Бри пытается убедить себя (если не его), что у неё есть право отказать. Однажды разрушенная и восстановленная крепость всегда обороняется упорнее. Он не думал, что Брианна понимает умом, что делает, – он никогда не говорил с ней об этом, не желая, чтобы между ними встал призрак.
Этой ночью всё было немного иначе. Она сопротивлялась сильнее, а потом с каким-то неистовством уступила, приняв его в себя и с силой проведя ногтями вниз по его спине. А он…
Он на миг остановился, но, как только надёжно оседлал её, безумно захотел безжалостно завладеть её телом, показать себе, а то и ей, что она на самом деле его, а не своя собственная, неприкосновенная.
Она провоцировала его на это.
Роджер заметил, что не убрал руку и теперь смотрел на свою жену, точно римский солдат, прикидывающий, сколько весит одна из сабинянок и сможет ли он её унести. [В первые годы существования Рима тамошние мужчины были слишком бедны, чтобы соседи выдали за них замуж своих дочерей. Тогда Ромул устроил праздник консуалий и пригласил соседей. Те явились со своими семействами. Во время праздника римляне неожиданно бросились на безоружных и похитили у них девушек. Особенно много женщин потеряли сабиняне. – прим. перев.] Латинское слово
Кора его головного мозга, которую быстро одолело нечто гораздо более древнее и расположенное гораздо ниже, отважилась на последнюю слабую мысль: всему виной присутствие в доме чужака – особенно такого, как Уильям Баккли МакКензи.
«Ну, он уйдёт на Самайн», – пробормотал Роджер, приближаясь к постели. Тогда широко откроется портал в камнях, и этот тип должен вернуться с каким-нибудь драгоценным камнем в руке к своей жене в…
Он скользнул под простыни и, схватив твёрдой рукой собственную жену за очень тёплый зад, прижал её к себе и прошептал на ухо: