Дженни сделала паузу и сглотнула, не отрывая глаз от башни и кладбища.
– Я вызвала ему доктора, который несколько раз пускал папе кровь, что-то жёг на маленькой жаровне и подгонял дым ему под нос. Он попытался дать ему лекарство, но папа на самом деле не мог глотать. Я капала воду ему на язык, и всё. – Дженни глубоко вздохнула. – Он умер на следующий день, около полудня.
– А. Он… так и не заговорил?
Она покачала головой.
– Он вообще не мог говорить. Только время от времени шевелил губами, и слышалось тихое бульканье.
Вспомнив это, Дженни чуть сморщила подбородок, но потом сжала губы.
– Но ближе к концу я увидела, что он пытается что-то сказать. Он старался выговорить слова и смотрел мне в глаза, пытаясь заставить меня понять. – Она взглянула на Джейми. – Папа всё-таки сказал: «Джейми», один раз. Я знаю это наверняка. Потому что я подумала, что он хотел спросить о тебе, и я рассказала о словах Дугала, который сообщил, что ты жив, и пообещал, что ты будешь в порядке. Мне показалось, это его немного утешило, и вскоре он умер.
Джейми с трудом сглотнул, и этот звук громко отозвался в ушах. Снова заморосил дождик – капли стучали по листьям над головой.
– Taing [«Спасибо», гэльск. – прим. перев.], – наконец тихо произнёс он. – Я хотел знать. Жаль, что я не смог сказать ему «прости».
– Тебе не нужно было извиняться, – ответила она так же тихо. – Он бы понял.
Джейми кивнул, какое-то время не в силах говорить. Однако, овладев собой, он повернулся к ней и снова взял за руку.
– Но я могу сказать «прости» тебе, a pìuthar [сестра, гэльск. – прим. перев.].
– За что? – удивлённо спросила она.
– За то, что я поверил Дугалу, когда он сказал мне… Ну, когда он сказал, что ты спуталась с английским солдатом. Я был дураком.
Он смотрел на свою изуродованную руку, не желая встречаться с Дженни взглядом.
– Ну, ладно, – отозвалась она и положила на его руку свою, лёгкую и прохладную, как молодые листья, трепетавшие вокруг них. – Тебе Дугал был нужен. Мне – нет.
Они посидели ещё немного, умиротворённо держа друг друга за руки.
– Где он сейчас, как ты думаешь? – вдруг спросила Дженни. – Я имею в виду – Йен.
Джейми взглянул на дом, потом на свежевырытую, застывшую в ожидании могилу, но, конечно, Йена нигде больше не было. Джейми на миг испугался, что к нему возвращается прежняя пустота, но потом, совсем не удивившись этому, понял, что именно сказал ему Йен напоследок. «По правую руку от тебя, дружище». Справа от Джейми. Охраняя его слабую сторону.
– Он прямо здесь, – сказал он Дженни, кивая на место между ними. – Где ему и положено быть.
ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ
Пожнёшь бурю
ГЛАВА 85
СЫН ВЕДЬМЫ
КОГДА РОДЖЕР И БАККЛИ подъехали к дому, Аманда выбежала им навстречу и вернулась к матери, размахивая голубой пластиковой вертушкой на палочке.
– Мама! Смотьи, фто у меня есть! Смотьи, фто у меня есть!
– О, как красиво!
Брианна наклонилась полюбоваться и подула, заставив игрушку вертеться.
– Я сама! Я сама!
Аманда снова выхватила вертушку, пыхтя и дуя на неё с величайшим старанием, но получалось у неё плохо.
– Сбоку, a leannan (гэльск., детка – прим. перев.), сбоку.
Уильям Баккли обошёл вокруг машины и, подхватив Аманду, осторожно повернул её руку так, чтобы вертушка была перпендикулярна её лицу.
– Теперь дуй.
Он приблизил лицо к ней, помогая дуть, и вертушка зажужжала, как майский жук.
– Да, отлично, правда ведь? А теперь попробуй сама.
Баккли пожал плечом, словно извиняясь перед Брианной, и понёс Аманду, продолжавшую старательно пыхтеть и дуть, вверх по тропинке. Они прошли мимо Джема, который остановился полюбоваться вертушкой. Роджер вышел из машины с парой пакетов и задержался, чтобы поговорить с Брианной с глазу на глаз.
– Интересно, если бы у нас была собака, он бы ей тоже понравился? – прошептала Бри, кивая в сторону гостя, который теперь оживлённо болтал с обоими детьми.
– Человек может всё время улыбаться и быть при этом негодяем, – прищурившись, ответил Роджер. – И давай не будем говорить об инстинктах: не думаю, что собаки или дети всегда способны правильно судить о людях.
– М-м. Он рассказал тебе еще что-нибудь, пока вы ездили?
Роджер возил Уильяма Баккли в Инвернесс пополнить его гардероб, так как у того не было ничего, кроме тех джинсов, футболки и пиджака из благотворительного магазина, в которых он к ним пришёл.
– Немного. Я спросил его, как он сюда попал, – я имею в виду, в Лаллиброх – и что делал, слоняясь тут. Бак сказал, что заметил и узнал меня на улице в Инвернессе, но я сел в машину и уехал, прежде чем он решился заговорить со мной. Однако он видел меня ещё пару раз и осторожно выяснил, где я живу. Он…
Роджер остановился и, слегка улыбаясь, посмотрел на Брианну.
– Не забывай, что он собой представляет и из какого времени пришёл. Он подумал — и, мне кажется, он не врёт, — что я, должно быть, из «древних».
– Правда?
– Да, правда. И учитывая, что… Ну, я же выжил после повешения, а большинству людей это не свойственно.
Роджер чуть скривил губы, коснувшись шрама у себя на горле.