Читаем Цицерон. Поцелуй Фортуны полностью

Теренция забрала у ребёнка факел «с домашним огнём», вошла в дом и зажгла уже свой семейный очаг. Обряд позволил призвать бога жилища Домиция стать её покровителем, и чтобы богиня Мантурна позволила Теренции жить рядом с хозяином дома. С этого момента жена полностью принадлежала мужу и в то же время становилась полноправной хозяйкой в его доме.

Родственники и знакомые со стороны Теренции не пошли за ней в дом. Они вернулись к пиршественному застолью у Варрона, где праздновали до утра.

* * *

Марк ожидал супругу в спальне, в одной руке горящий факел, в другой – кубок с водой: «огонь символизировал тепло домашнего очага, вода – очищение от всего низменного в душе». Теренция оставалась в соседнем помещении. С ней были несколько близких женщин, чтобы приготовить её к встрече с мужем на брачном ложе. С пением и причитаниями быть послушной мужу снимали одежду и обувь.

На пороге спальни Теренция негромко спросила:

– Где ты Гай, буду я, Гайя! – означавшее: «Где ты господин и хозяин, здесь и я госпожа и хозяйка». Так она заявляла о своём вхождении в семью супруга, принимая родовое имя.

Теренция с замиранием сердца переступила порог и остановилась, потупив взор. Дверь закрылась. Марк вручил ей связку ключей от помещений дома, давая тем самым свободу действий в управлении семейным имуществом и рабами. Из коридора послышались звуки флейты, а нанятые девушки исполнили свадебные гимны:

– Гимен, Гименей, Гимен, явись, Гименей! Девушка, ты не перечь такому супругу. Нельзя ведь, право, перечить тому, за кого сам отец тебя выдал…

Им вторили жрецы:

– Приветствуем тебя, Приап, отец всего сущего! О, Приап, всемогущий покровитель и друг римлян, даруй нам цветущую молодость. Сделай так, чтобы фасцинусы римлян в любой момент пробуждались от желания, чтобы римлянин мог прогонять докучные заботы частыми играми и забавами. Чтобы римлянин не слишком страшился печальной старости и не ожидал с тоскою и страхом злой смерти, смерти, которая унесёт его в ужасный мрак подземного царства, откуда никто не возвращается… Привет тебе, Приап, привет! Это к тебе обращают свои молитвы стыдливые девственницы, дабы ты развязал их пояс, которого так долго не касалась мужская рука. Это к тебе взывает супруга, моля о том, чтобы нерв ее мужа был напряжён и готов к бою. Привет тебе, Приап, отец наш, привет!»

Теренция положила на столик три медные монеты, зажатые до времени в потной руке – богу-покровителю супружеского дома и душам семейных предков. Третью монетку она завтра пожертвует на перекрёстке дорог, отдаст первому прохожему.

Обессиленная обрядами, Теренция смиренно позволила Марку развязать на поясе «геркулесовы узлы». Супруги призвали в помощь богиню Конкордию, покровительницу семьи, попросили согласия и мира в браке и возлегли на ложе. И Конкордия неслышно расправила над молодыми супругами божественные крылья…

А за дверью супружеской спальни мужчины из родни Марка трясли корзинку с орехами, шумно гремели, весело призывали молодого мужа «быстрее расколоть спелый орех»…

К вечеру следующего дня в супружеском доме собрались близкие друзья Марка. За праздничным ужином он представил Теренцию уже супругой. Одетая в дорогую столу с поясом под грудью, украшенную плиссированной оборкой внизу и каймой по воротнику и проймам, она впервые исполняла обязанности хозяйки. Голову украшала причёска замужней женщины: длинные волосы, разделённые прямым пробором, уложены сзади в тугой объёмный пучок. Сегодня и в последующие дни за обеденным столом она будет сидеть рядом с супругом, проявляя особенную обходительность в манерах и разговорах. Однако, согласно римской морали, ей запрещалось пить вино.

* * *

Совместная жизнь Марка и Теренции, их брачный союз держался на практическом расчёте с обеих сторон. Теренция принесла в дом мужа огромное приданое, что позволило Марку проводить досуг в своё удовольствие, заниматься поэзией, наукой и любимой философией, а родственные связи с Варроном и его богатой роднёй дали Цицерону как адвокату выгодные знакомства среди аристократической верхушки. Появились богатые клиенты. Его приглашали в дома известных политиков и ораторов, что открывало прекрасные перспективы для занятия государственных должностей.

Задумывая рождение первого ребёнка, Марк придерживался советов Пифагора, говорившего ученикам, что «при подготовке к деторождению супругам необходимо вести разумный и здоровый образ жизни, отказавшись от несвоевременного и обильного употребления пищи, а также такой пищи, от которой ухудшаются телесные свойства».

Через год Теренция родила дочь Туллию, милое сердцу существо. О том, что жена забеременела, Марк узнал из сновидения: приснился постельный тюфяк, набитый не шерстью, а пшеницей. Жрец растолковал, что «тюфяк – это жена, а зерно – мужское семя»…

Едва он взглянул на дочь, сразу влюбился в неё. Безумно! Остальные чувства и все привязанности были отодвинуты нежной любовью к милой дочурке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цицерон: Феромон власти

Цицерон. Поцелуй Фортуны
Цицерон. Поцелуй Фортуны

Римская республика конца I века до н. э. Провинциальный юноша Марк Туллий Цицерон, благодаря своему усердию и природным талантам становится популярным столичным адвокатом, но даже самым талантливым не обойтись без удачи. Вот и тогда не обошлось без вмешательства богини Фортуны. Она благоволила Марку и оберегала, как могла, от бед и неприятностей, связанных с гражданской войной. А тот в свою очередь показал себя достойным таких хлопот и вписал своё имя в историю наравне с другими выдающимися личностями того времени – Суллой, Помпеем, Цезарем…К словам Марка Цицерона прислушивались, просили совета, поддержки, а Марк, помогая, бросал вызов несправедливости и полагал, что сил хватит, чтобы сделать жизнь в республике справедливой для всех категорий общества, как он это себе представлял.

Анатолий Гаврилович Ильяхов

Историческая проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза