Читаем Цицерон. Поцелуй Фортуны полностью

После полудня жара спадала, с ближайших гор тянуло свежестью. Горожане и паломники, не сговариваясь, «потекли ручьями» к морю. Под звуки флейт с песнопениями прошествовали священнослужители. Опасаясь потеряться в толпе, Аттик не отпускал руку Марка. Ближе к скале, на которой возвышался храм Посейдона, становилось многолюдней. Росло возбуждение.

Гул в толпе усилился. В портике храма Посейдона появилась молодая женщина; полупрозрачный хитон на ветру естественно облегал совершенные формы. Её сопровождали две служанки. Одна держала зонтик, защищая госпожу от палящих солнечных лучей, а та задержалась на верхней ступени, впитывая в себя тысячи восторженных взглядов. Безукоризненной красоты фигура чётко вырисовывалась на фоне изумрудного залива с гребешками волн и парящими чайками. Насладившись произведённым впечатлением, она начала осторожно спускаться по прогретым беломраморным ступеням к воде.

Внизу нагнулась и стала медленно развязывать ремешки сандалий. Не обращая внимания на толпу, готовую проглотить её всю от восхищения, сняла из-под груди перевязь, следом пояс лилейного цвета, распустила пышные волосы цвета золота, упавшие почти до земли. Прикоснулась к золотой застёжке на плече и… хитон упал, собравшись в груду ткани у ног. Переступила и… неуловимо медленно погрузилась в море, словно вечерняя заря, пока округлые плечи полностью не оказались в морской пене. Длинные волосы метались на волнах, словно морские змеи.

Окунувшись по плечи, женщина повернулась к берегу. Изумлённые зрители тотчас увидели настоящую «пеннорожденную» Афродиту, выходящую из моря…

Позволив некоторое время ласкать морю своё тело, она в россыпи капель, словно в драгоценнейших жемчужинах, повернулась к людям и стала медленно выходить на берег. Неожиданно она вроде устыдилась, выходя, прикрыла обнажённое тело волнами своих божественных волос.

Громкий вздох восхищения пронесся в толпе. Люди смотрели на женщину, кто – с удивлением, а кто – с неодобрением или негодованием. Один старик, расплылся в улыбке, другой, рядом с ним, поджал губы…

Юноша словно пожирал глазами розовое тело красавицы, вслед не удержался, захлопал в ладоши от восторга. Его товарищ застыл в немом восторге… Кто-то бросил к ногам «богини» лавровый венок…

Аттик, вытирая пот со лба рукой, прошептал на ухо Марку:

– О, боги! Какая у неё соразмерная спина! Какие полные бока – как раз по ладоням, обнимающим их! Какой изящной линией изгибаются мышцы ягодиц! Они не расплываются в чрезмерной полноте! А как сладостна улыбка чудесных ямочек по сторонам её бедер!

Марк не отвечал, поглощённый созерцанием прелестных женских форм. Выглядела гетера действительно божественно: безукоризненное тело с приятными глазу изгибами, гибкие длинные руки – чем не Афродита?

Марк заметил, что в основном у зрителей «явление Афродиты» вызывало не эротическое чувство вожделения, а религиозный трепет и восторг. Сейчас для них она была богиней! Какие же страсти бушевали в каждом!

* * *

На обратном пути в Афины в коляске друзья уже не обсуждали мистерию. Разговоры велись о прекрасном подобии Афродиты. Марк соглашался, что обладательница столь прекрасного тела достойна божественного почитания граждан. Аттик не соглашался:

– Я вижу в поступке Фрины только упоение собственным могуществом над мужчинами, которые пришли на спектакль с её участием в главной роли. Она, как знаменитый артист, способна властвовать над зрителями. Она молчит, но своим обнажением, движениями тела, рук, ног, постановкой головы говорит всем: «Восхищайтесь мной! Все восхищайтесь! И я, обычная гетера, сейчас повелеваю вами!»

Марк не стал спорить, за что получил от друга «подарок». Он поведал, чем закончилась история Фрины. Знаменитая гетера до старости сохранила красоту и свежесть тела, «принимала любовников, но себе в удовольствие». После её смерти в Эфесе поклонники заказали великому Праксителю статую в розовом мраморе в натуральную величину. Выставили её в храме Артемиды между статуй двух царей – спартанского, Аргинама, и македонского, Филиппа II, отца Александра Великого. А Кратет из Фив, циничный киник, назвал её «монументом бесстыдства Греции».

<p>Глава десятая</p><p>Рим подождёт</p><p>Сила государства</p>

Для Марка Цицерона время пребывания в академии проходило увлекательно и результативно. Уже год был потрачен на изучение наук по однажды утверждённому распорядку, пройден этап получения знаний, за ним следовал следующий уровень – высокий. Не в тягость! Пока молод и полон желаний познавать мир, не откладывай свои намерения, поспешай! Но у Марка накапливались вопросы, на которые он не находил ответов. Особенный интерес у молодого римского адвоката вызывала жизнь государства, взаимоотношения народа и органов власти, действенность законов. И главное, в чём заключается его личное служение государству?

Перейти на страницу:

Все книги серии Цицерон: Феромон власти

Цицерон. Поцелуй Фортуны
Цицерон. Поцелуй Фортуны

Римская республика конца I века до н. э. Провинциальный юноша Марк Туллий Цицерон, благодаря своему усердию и природным талантам становится популярным столичным адвокатом, но даже самым талантливым не обойтись без удачи. Вот и тогда не обошлось без вмешательства богини Фортуны. Она благоволила Марку и оберегала, как могла, от бед и неприятностей, связанных с гражданской войной. А тот в свою очередь показал себя достойным таких хлопот и вписал своё имя в историю наравне с другими выдающимися личностями того времени – Суллой, Помпеем, Цезарем…К словам Марка Цицерона прислушивались, просили совета, поддержки, а Марк, помогая, бросал вызов несправедливости и полагал, что сил хватит, чтобы сделать жизнь в республике справедливой для всех категорий общества, как он это себе представлял.

Анатолий Гаврилович Ильяхов

Историческая проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза