Читаем Цицерон. Поцелуй Фортуны полностью

Помпоний признался, что несколько лет назад ему принесли «Гимны Деметре» Гомера. Поэт утверждал, что пшеничное зерно несёт в себе огромную светоносную силу матери-Земли. Кто проходит таинства божественного обряда в Элевсине, обретает надежду на счастливое продолжение жизни в подземном мире. Но к обряду постороннему человеку нельзя и близко подступиться, поскольку ни один посвященный под страхом смерти не разглашал тайну.

Это раззадорило Помпония Аттика. Он нашёл людей, знакомых с мистериями, готовых раскрыть тайну. Сколько это для него стоило, умолчал, но они рассказывали о сильных переживаниях, испытанных при обряде инициации, вспоминали поразительные видения сверхъестественной яркости как противопоставление света и тьмы, страха и блаженства. Страшные сцены сменялись светлыми, успокаивающими видениями: открывались двери, за которыми стояли статуи и жертвенники; при ярком свете факелов представали украшенные роскошными одеждами изображения богов. По завершении все были счастливы тем, что прошли трудный путь просветления.

– Аттик, дорогой! – воскликнул Марк, обнимая друга. – Гомером описано два места, куда люди попадают после смерти – подземный Аид, где бродят тени простых смертных, и Элисиум, куда попадают души царей и героев. Следуя за полётом твоих слов, предполагаю, что Элисиум есть Элевсин. Была бы возможность, я бы, не задумываясь, посвятил себя мистерии Деметры и Персефоны.

* * *

Прошло полгода после этого разговора. Марк занимался своими делами, когда Аттик вновь упомянул Элевсин:

– Нам повезло! В Элевсине начинаются празднества. Все Афины будут. И мы будем. Тебе ничего не говорит имя Фрины?

Заметив удивление на лице Марка, пояснил…

Три столетия назад в Афинах не было человека, кто не знал бы гетеру Фрину. Говорили, что «боги расступались перед Фриной, а мужчины впадали в любовное безумие»… Умная от природы, приятная в общении властительница мужских сердец удивительно тонко воспринимала проявления всего прекрасного в жизни. Подражая известной поэтессе Сапфо, писала любовные стихи, прекрасно музицировала на флейте, посещала театральные представления. Любила наведываться в мастерскую знаменитого Праксителя, с коим связывала её давняя дружба. Однажды ваятель изобразил обнажённую Фрину богиней, заставив бесформенную глыбу мрамора стать почти живой плотью. Статуей «Афродиты Книдской» восхищались тысячи людей, называя живую гетеру «божественной», с нескрываемым восхищением отмечали красоту совершенного, неувядающего тела.

Неотразимая красота Фрины способствовала известности Апеллеса, ставшего придворным художником Александра Великого. С неё написал картину «Выходящая из моря Афродита». Деловая жизнь в городе замерла, когда толпы зевак пришли в мастерскую художника, чтобы увидеть чудо, а желающих купить картину или заказать новую оказалось не счесть.

Однажды Фрина явилась в Элевсин во время праздника Деметры и Персефоны. Приняла участие в театрализованном шествии, а когда оказалась у кромки моря, обнажилась, словно Афродита, «выходящая из морской пены». С этого времени Фрина по договорённости со жрецами храма ежегодно совершала подобный ритуал на радость тысячам паломников.

Пока была жива Фрина, паломники восхищались чудом перевоплощения человека в божество. Поток их не иссякал, увеличивая пожертвования Деметре. После смерти «повелительницы мужчин» жрецы не осмелились прекратить «явление народу Афродиты». Вместо богини каждый раз приглашали самую красивую из афинских гетер. Элевсинские празднества организуются каждые пять лет. В этом году ожидается новая Фрина, способная к перевоплощению в богиню любви и красоты.

<p>Афродита во плоти</p>

Мистерии продолжались девять дней, во время которых Марк и Аттик вместе с греками соблюдали определённые правила: совершали омовения и обращались к Деметре, как наставляли жрецы; следуя примеру богини, которая «не пила и не ела, пока не вернулась любимая дочь», с рассвета до заката соблюдали пост. По вечерам можно было принять пищу, кроме мяса, дичи, красной рыбы, красного вина, яблок, гранатов и красных бобов. Спускались в тёмное сырое подземелье храма, ощущая себя, как и другие паломники, «живыми после смерти»… Позже Марк охарактеризовал всё, что с ним происходило, как некое сценическое действо. Помпоний подтвердил другу:

– Греков трудно заподозрить в отсутствии мудрости. Но благодаря пройденному в Элевсине обряду человек, даже по природе дикий и жестокий, становится совершенно другим. В мистерии он учится жить с радостью и умирать с надеждой на лучшее. Так и мы не зря оказались в Элевсине!

* * *

В последний день празднества проходили состязания атлетов из разных городов Греции и четырёхконных колесниц. Актёры, поэты и музыканты демонстрировали своё зрелищное искусство на улицах Элевсина. Каждый победитель заслуженно получал по мешку колосьев пшеницы, срезанной жрецами ритуальными серпами из бронзы со священного поля при храме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цицерон: Феромон власти

Цицерон. Поцелуй Фортуны
Цицерон. Поцелуй Фортуны

Римская республика конца I века до н. э. Провинциальный юноша Марк Туллий Цицерон, благодаря своему усердию и природным талантам становится популярным столичным адвокатом, но даже самым талантливым не обойтись без удачи. Вот и тогда не обошлось без вмешательства богини Фортуны. Она благоволила Марку и оберегала, как могла, от бед и неприятностей, связанных с гражданской войной. А тот в свою очередь показал себя достойным таких хлопот и вписал своё имя в историю наравне с другими выдающимися личностями того времени – Суллой, Помпеем, Цезарем…К словам Марка Цицерона прислушивались, просили совета, поддержки, а Марк, помогая, бросал вызов несправедливости и полагал, что сил хватит, чтобы сделать жизнь в республике справедливой для всех категорий общества, как он это себе представлял.

Анатолий Гаврилович Ильяхов

Историческая проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза