Читаем Цицерон. Поцелуй Фортуны полностью

Возможно, могилы Пифагора в Метапонте нет – да и не было. По легенде, жители Кротона подстерегли его, когда он встречался со своими последователями в доме одного из них. Дверь подпёрли снаружи бревном, дом подожгли со всех сторон. На пожарище нашли сорок обгоревших тел. Останки Великого Посвященного опознать не смогли, отчего родилась легенда, что он спасся чудесным образом и умер гораздо позже. Честь показать у себя могилу Пифагора неоднократно присваивали сразу несколько городов Великой Греции (Южная Италия). И в Метапонте продолжали говорить, что после ужасной ночи в Кротоне Пифагору с несколькими учениками удалось спастись. Он якобы поселился в Метапонте, прожил ещё целых двадцать лет, и был захоронен при храме Геры. Хотите – верьте, хотите – нет.

* * *

Уставшие и голодные путешественники вернулись к кораблю, где увидели, что погрузка ещё не завершена. Чтобы занять время, отправились на окраину города, где, по словам жителей, сохранился древний храм Аполлона. Их встречал преклонных лет жрец с неухоженной бородой, худощавого телосложения, в несвежем гиматии, длиннополом плаще. Он не удивился появлению любопытствующих путешественников из далёкого Рима. Провёл по запущенному храмовому сооружению. Узнав, что Марк интересуется прошлым Метапонта, произнёс имя Эпея, мифического основателя-покровителя города. У Гомера он герой Троянской войны, предложивший грекам изготовить из частей кораблей огромного деревянного «коня». Внутри спрятались воины с Одиссеем. Доверчивость и любопытство троянцев сыграли роковую роль: они втащили «Коня» в город – и неприступная Троя с мужественным населением пала в один день…

Достоверности ради жрец показал плотницкие инструменты Эпея – топор, стамеску, рубанок.

Спускаясь по дороге в гавань, друзья вышли на рыночную площадь, где заметили бронзовую статую.

– Это же Аристей! – всплеснул руками Пизон. – Я слышал о нём!

Как пояснили жители, статуя изображала кудесника, «умевшего принимать разные обличья, исчезать из виду и появляться где угодно, восставать из мёртвых». Цицерон слышал, что Аристей «умел отделять свою душу от тела, затем вновь призвать её обратно… душа покидала тело, обозревая всё внизу – землю, море и все острова, реки, города, народы – пересекала многие страны». Пределом его незаурядного странствия была северная страна Гиперборея, где он получил от жрецов знания обо всех обычаях, о различных ландшафтах и климатах, о морских приливах и разливах рек…

Аристей однажды посетил Метапонт и в тот же день умер. Когда собирались предать его земле, «он исчез из видимости, напустив тумана». Через несколько дней кто-то видел живого Аристея далеко отсюда. После этого случая горожане установили на том месте, где он умер, бронзовую статую – на всякий случай…

<p>В гостях у Диогена</p>

После Метапонта корабль с путешественниками направился прямиком к Коринфу, откуда они рассчитывали добраться до Афин уже наземным путём. Несколько дней шли вдоль Пелопоннеса, полуострова с древнейшей историей. Коринф был известен грекам тем, что в нём правил сильный и мудрый властитель Периандр. А ещё здесь был захоронен Диоген, знаменитый оппонент Сократа.

Коринф оказался совсем не таким, как рисовало воображение Марка. Виной тому римский военачальник Луций Муммий, который сто лет назад после длительной осады захватил, предал огню и разрушению этот красивейший греческий город. Тех, кто выжил, сделал рабами, остальных бросил умирать среди дымящихся руин и гниющих тел.

Страшное прошлое отразилось на поколениях коринфян. Марк отметил безразличие на их лицах. Они, казалось, забыли о былом могуществе своего города. Рабство победило свободолюбивую Элладу!

Марк почувствовал на душе нечто, похожее на угрызения совести, ведь он – римлянин, а кто, если не Рим, совершил такое с Коринфом.

Неожиданно произнёс тихо, размышляя:

– Будь моя воля, я бы не возражал, чтобы Рим вернул Коринфу свои долги.

Марк поручил Квинту и Луцию разрешать вопрос, чем добираться в Афины, а сам с Пизоном отправился на поиски могилы Диогена.

На улицах друзья останавливали прохожих, спрашивали о Диогене. Немногие отвечали, что слышали о таком чудаке, а где искать его могилу, не знали. А ведь когда в Коринфе умер Диоген, разные города ссорились между собой, настаивая на захоронении у себя. Даже Афины, откуда мудрец сбежал из-за издевательств жителей, и Синоп, изгнавший в юности земляка якобы за фальшивую монету.

Александр Великий, отправляясь на войну с персами, нашёл Диогена в Коринфе. Удивился, что тот живёт в глиняном кувшине, пифосе. Спросил, в чём смысл жизни, и услышал: «Не заслоняй мне солнце», что означало: «Ты царь, а солнце – бог истины!»

Римлянам показали могилу с потемневшим от времени каменным столбом; наверху изваяние собаки из белого паросского мрамора – философский символ киников.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цицерон: Феромон власти

Цицерон. Поцелуй Фортуны
Цицерон. Поцелуй Фортуны

Римская республика конца I века до н. э. Провинциальный юноша Марк Туллий Цицерон, благодаря своему усердию и природным талантам становится популярным столичным адвокатом, но даже самым талантливым не обойтись без удачи. Вот и тогда не обошлось без вмешательства богини Фортуны. Она благоволила Марку и оберегала, как могла, от бед и неприятностей, связанных с гражданской войной. А тот в свою очередь показал себя достойным таких хлопот и вписал своё имя в историю наравне с другими выдающимися личностями того времени – Суллой, Помпеем, Цезарем…К словам Марка Цицерона прислушивались, просили совета, поддержки, а Марк, помогая, бросал вызов несправедливости и полагал, что сил хватит, чтобы сделать жизнь в республике справедливой для всех категорий общества, как он это себе представлял.

Анатолий Гаврилович Ильяхов

Историческая проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза