-- Почеркъ г-жи де-Шеврезъ! подумала про себя милэди.-- А! я была увѣрена, что черезъ нея у нихъ были сношенія.
И она жадно пробѣжала слѣдующія строки:
"Мое милое дитя, будьте готовы; нашъ другъ скоро будетъ у васъ, и онъ пріѣдетъ къ вамъ затѣмъ, чтобы освободить изъ тюрьмы, въ которой вы должны были скрыться для вашей безопасности; приготовьтесь же къ отъѣзду и никогда не отчаивайтесь въ нашей помощи.
"Нашъ милый гасконецъ показалъ себя храбрымъ и преданнымъ намъ, какъ всегда; скажите ему, что ему гдѣ-то очень благодарны за данное имъ предостереженіе".
-- Да, да, сказала милэди,-- да, письмо очень ясно написано. Не знаете ли вы, что это было за предостереженіе?
-- Нѣтъ, но я только догадываюсь, что онъ предупредилъ королеву о какомъ-нибудь новомъ замыслѣ кардинала.
-- Да, безъ сомнѣнія, это такъ! сказала милэди, возвращая письмо г-жѣ Бонасье и снова задумчиво склоняя на грудь голову.
Въ эту минуту раздался быстрый лошадиный топотъ.
-- О! вскричала г-жа Бонасье, бросаясь къ окну,-- не имъ ли ужъ это?
Милэди осталась лежать въ постели, окаменѣлая отъ изумленія: въ такое короткое время случилось столько неожиданнаго, что въ первый еще разъ она совсѣмъ растерялась.
-- Онъ! онъ! шептала она,-- неужели онъ? и она лежала, устремивъ глаза впередъ.
-- Къ несчастію, нѣтъ! сказала г-жа Бонасье,-- это какой-то человѣкъ, котораго я совсѣмъ не знаю, а между тѣмъ онъ ѣдетъ сюда; да, онъ поѣхалъ тише; онъ остановился у воротъ и позвонилъ.
Милэди вскочила съ постели.
-- Вы вполнѣ увѣрены, что это не онъ? спросила она.
-- О, да, вполнѣ увѣрена!
-- Вы, можетъ быть, не разсмотрѣли?
-- О! по одному перу его шляпы, по кончику его плаща я узнала бы его!
Милэди продолжала одѣваться.
-- Все равно: вы говорите, что этотъ человѣкъ вошелъ сюда?
-- Да, онъ вошелъ.
-- Это или къ вамъ, или ко мнѣ.
-- О, Боже! какъ вы взволнованы!
-- Да, признаюсь, я не такъ довѣрчива, какъ вы, и всего жду отъ кардинала.
-- Тс! сказала г-жа Бонасье,-- сюда идутъ.
Дверь отворилась, и вошла игуменья.
-- Это вы пріѣхали изъ Булони? спросила она у милэди.
-- Да, я, отвѣтила послѣдняя, стараясь сохранить хладнокровіе:-- кто меня спрашиваетъ?
-- Господинъ, который пріѣхалъ отъ имени кардинала, но не хочетъ назвать себя.
-- Онъ хочетъ говорить со мной? спросила милэди.
-- Онъ хочетъ видѣть даму, пріѣхавшую изъ Булони.
-- Въ такомъ случаѣ, пожалуйста, попросите его войти, сударыня.
-- О, Боже! Боже! проговорила г-жа Бонасье:-- не привезъ ли онъ какого-нибудь дурного извѣстія?!
-- Боюсь, что да.
-- Я оставлю васъ съ этимъ незнакомцемъ, но какъ только онъ уѣдетъ, если позволите, я приду къ вамъ.
-- Конечно, прошу васъ.
Игуменья и г-жа Бонасье вышли.
Милэди осталась одна, устремивъ взглядъ на дверь; минуту спустя на лѣстницѣ раздался звукъ шпоръ, затѣмъ шаги приблизились, отворилась дверь, и незнакомецъ вошелъ.
Милэди вскрикнула отъ радости: этотъ человѣкъ былъ графъ де-Рошфоръ, зловѣщая тѣнь его высокопреосвященства.
XXXV.
Два разнообразныхъ типа демоновъ.
-- Ахъ! вскричали вмѣстѣ и милэди, и графъ Рошфоръ,-- это вы!
-- Да, я.
-- И вы пріѣхали?.. спросила милэди.
-- Изъ-подъ Лярошели, а вы?
-- Изъ Англіи.
-- Букингамъ?
-- Умеръ или опасно раненъ; я уѣхала, ничего не добившись отъ него, но одинъ фанатикъ убилъ его.
-- А! произнесъ Рошфоръ съ улыбкой,-- вотъ счастливая случайность, которая очень обрадуетъ его высокопреосвященство! Извѣстили вы его объ этомъ?
-- Я написала ему изъ Булони. Но зачѣмъ вы здѣсь?
-- Его высокопреосвященство, безпокоясь, послалъ меня отыскать васъ.
-- Я только вчера пріѣхала.
-- Что же вы сдѣлали со вчерашняго дня?
-- Я не потеряла даромъ времени.
-- О! въ этомъ я не сомнѣваюсь.
-- Знаете ли вы, кого я здѣсь встрѣтила?
-- Нѣтъ.
-- Отгадайте.
-- Какъ я могу отгадать?
-- Ту молодую женщину, которую королева освободила изъ тюрьмы.
-- Любовницу маленькаго д'Артаньяна?
-- Да, г-жу Бонасье, мѣстопребываніе которой было неизвѣстно кардиналу.
-- Кстати! Вотъ и еще другой счастливый случай, который не уступитъ первому: положительно, кардиналу особенно везетъ,
-- Можете вообразить, какъ я удивилась, продолжала милэди: -- когда я очутилась лицомъ къ лицу съ этой женщиной?
-- Знаетъ она васъ?
-- Нѣтъ.
-- Въ такомъ случаѣ, она принимаетъ васъ совсѣмъ за постороннюю, незнакомую ей особу?
Милэди улыбнулась,
-- Мы съ ней большіе друзья.
-- Клянусь честью, только вы и можете, милая графиня, творить подобныя чудеса!
-- Хорошо, что такъ случилось, кавалеръ, сказала милэди:-- потому что знаете ли, что здѣсь происходитъ?
-- Нѣтъ.
-- Завтра или послѣзавтра за ней пріѣдутъ съ приказомъ королевы.
-- Въ самомъ дѣлѣ. Кто же это?
-- Д'Артаньянъ и его друзья.
-- Право, они доведутъ себя до того, что мы принуждены будемъ засадить ихъ въ Бастилію.
-- Почему же до сихъ поръ этого еще не сдѣлали?
-- Что дѣлать! у кардинала какая-то непонятная для меня слабость къ этимъ людямъ.
-- Въ самомъ дѣлѣ?
-- Да.