Читаем Три мушкетера. Том второй полностью

 Онъ поблѣднѣлъ, приложилъ руку къ сердцу, которое готово было разорваться, и понялъ измѣну.

 -- Прошу у васъ послѣдней милости, милордъ! сказалъ онъ барону.

 -- Какой?

 -- Скажите, который теперь часъ?

 Баронъ вынулъ часы.

 -- Девять безъ десяти минутъ.

 Милэди ускорила свой отъѣздъ на полтора часа; какъ только она услышала пушечный выстрѣлъ, возвѣстившій о роковомъ событіи, она тотчасъ же приказала сняться съ якоря.

 Судно плыло подъ голубымъ небомъ, на большомъ разстояніи отъ берега.

 -- Такъ Богу было угодно, сказалъ онъ съ покорностью фанатика, не сводя тѣмъ не менѣе глазъ съ этой скорлупки, на палубѣ которой, какъ ему, безъ сомнѣнія, казалось, онъ видѣлъ бѣлый призракъ той, которой онъ пожертвовалъ своей жизнью.

 Лордъ Винтеръ прослѣдилъ за его взглядомъ, отгадалъ его страданія и все понялъ.

 -- Ты будешь наказанъ сначала одинъ, негодяй, сказалъ онъ Фельтону, который не могъ оторвать глазъ съ моря:-- но клянусь тебѣ памятью моего брата, котораго я такъ любилъ, что твоя сообщница не спасется.

 Фельтонъ опустилъ голову, не издавъ ни одного звука.

 Винтеръ быстро спустился съ лѣстницы и направился къ гавани.

 

<empty-line></empty-line><p><strong>XXXIII.</strong></p><strong></strong><p><strong></strong><strong>Во Франціи.</strong></p><empty-line></empty-line>

 Узнанъ о смерти Букингама, Карлъ I, король Англіи, больше всего и прежде всего испугался, чтобы эта страшная новость не отняла бодрости духа у лярошельцевъ; поэтому онъ старался, какъ говоритъ Ришелье въ своихъ запискахъ, скрывать ее отъ нихъ какъ можно дольше; король приказалъ запереть всѣ гавани и тщательно наблюдать, чтобы ни одинъ корабль не отплылъ до тѣхъ поръ, пока не отправится армія, которую снаряжалъ Букингамъ, заботу о чемъ онъ принялъ лично на себя.

 Онъ простеръ свою строгость въ этомъ отношеніи до того, что въ Англіи были задержаны даже датскіе посланники, которые уже имѣли прощальную аудіенцію, и голландскій посланникъ, который долженъ былъ сопровождать въ Флассингенъ индійскіе корабли, возвращенные Карломъ I Союзнымъ Штатамъ.

 Но такъ какъ онъ вздумалъ отдать этотъ приказъ только спустя пять часовъ послѣ рокового происшествія, то есть въ два часа пополудни, то два корабля уже вышли изъ гавани: одинъ, какъ мы знаемъ, увозилъ милэди, которая хотя и догадывалась о случившемся, но еще болѣе убѣдилась въ этомъ, увидѣвъ, что черный флагъ взвился на адмиральскомъ кораблѣ.

 Что касается до второго корабля, то мы скажемъ послѣ, кого онъ увезъ и какъ удалось ему отплыть. Въ это время, впрочемъ, ничего не случилось новаго въ лагерѣ Лярошели; только король, какъ всегда, сильно скучавшій, а можетъ быть въ лагерѣ и больше обыкновеннаго, рѣшился ѣхать инкогнито провести праздники св. Людовика въ Сенъ-Жерменѣ и просилъ кардинала отправить съ нимъ конвой только изъ двадцати мушкетеровъ. Кардиналъ, на котораго скука короля дѣйствовала иногда заразительно, съ большимъ удовольствіемъ разрѣшилъ этотъ отпускъ своему царственному помощнику, обѣщавшему вернуться около половины сентября.

 Де-Тревиль, предупрежденный кардиналомъ, собрался въ путь, и хотя онъ не зналъ причины, но тѣмъ не менѣе зналъ о сильномъ желаніи и даже настоятельной надобности своихъ друзей вернуться въ Парижъ, а потому нечего и говорить, что онъ назначилъ ихъ въ число конвоя.

 Четверо молодыхъ людей узнали объ этой новости четверть часа спустя послѣ, де-Тревиля, потому что онъ имъ первымъ сообщилъ объ этомъ. Тогда д'Артаньянъ особенно оцѣнилъ милость кардинала, позволившаго ему, наконецъ, поступить въ мушкетеры: не будь этого обстоятельства, онъ принужденъ бы былъ остаться въ лагерѣ, тогда какъ товарищи его уѣхали бы.

 Нечего и говорить, что причиною ихъ нетерпѣнія вернуться въ Парижъ была опасность, которой подвергалась г-жа Бонасье при встрѣчѣ въ Бетюнскомъ монастырѣ кармелитокъ съ милэди, своимъ смертельнымъ врагомъ. И потому, какъ мы и сказали, Арамисъ немедленно написалъ Маріи Мишонъ, этой турской бѣлошвейкѣ, у которой были такія прекрасныя знакомства, чтобы она упросила королеву дать разрѣшеніе г-жѣ Бонасье выйти изъ монастыря и удалиться въ Лорень или въ Бельгію. Отвѣтъ не заставилъ себя долго ждать, и черезъ восемь или десять дней Арамисъ получилъ слѣдующее письмо:

"Мой любезный кузенъ!

 "Посылаю разрѣшеніе, данное моей сестрой нашей бѣдной служанкѣ выйти изъ Бетюнскаго монастыря, воздухъ котораго вреденъ для нея. Моя сестра посылаетъ вамъ это разрѣшеніе съ большимъ удовольствіемъ, потому что она очень любить эту дѣвушку, которой она надѣется быть полезной и впослѣдствіи.

"Цѣлую васъ Марія Мишонъ".

 При этомъ письмѣ было приложено разрѣшеніе въ слѣдующихъ выраженіяхъ:

 "Настоятельница Бетюнскаго монастыря должна передать на попеченіе подателя этого письма послушницу, недавно поступившую въ монастырь по моей рекомендаціи и находящуюся подъ моимъ покровительствомъ.

Дано въ Луврѣ, 10 августа 1628 г.

Анна".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Тяжелые сны
Тяжелые сны

«Г-н Сологуб принадлежит, конечно, к тяжелым писателям: его психология, его манера письма, занимающие его идеи – всё как низко ползущие, сырые, свинцовые облака. Ничей взгляд они не порадуют, ничьей души не облегчат», – писал Василий Розанов о творчестве Федора Сологуба. Пожалуй, это самое прямое и честное определение манеры Сологуба. Его роман «Тяжелые сны» начат в 1883 году, окончен в 1894 году, считается первым русским декадентским романом. Клеймо присвоили все передовые литературные журналы сразу после издания: «Русская мысль» – «декадентский бред, перемешанный с грубым, преувеличенным натурализмом»; «Русский вестник» – «курьезное литературное происшествие, беспочвенная выдумка» и т. д. Но это совершенно не одностильное произведение, здесь есть декадентство, символизм, модернизм и неомифологизм Сологуба. За многослойностью скрывается вполне реалистичная история учителя Логина.

Фёдор Сологуб

Классическая проза ХIX века