But when not contrasted with ĉi tiu, tiu
MORE PREPOSITIONS
ANTAŬ=before, in-fro?it-of (time or place). Antaŭ ĉio, first of all. La antaŭo, the front; antaŭa, previous, former; antaŭas, precedes. La antaŭlasta (penultimate) silabo.
Antaŭ la domo staras arbo. Ne laŭdu la tagon antaŭ la vespero.
Kiu insulo estis la plej granda en la mondo antaŭ la eltrovo de Aŭstralio ? (1191).
Profesoro staris antaŭ la fajro. Li rigardis ovon, kiun li tenis en la mano. En kaserolo (
(a) In the Esperanto alphabet " g " comes before " ĝ
Antaŭpagas,
... estas (fluas, flugas, iras, kuŝas, marŝas, pendas, restas, sidas) antaŭ la arbo (heĝo, kurteno, lernejo, preĝejo, reĝo, tablo, urbo).
POST
Post konfeso venas forgeso. Post la batalo preĝo ne helpas. Bona ideo post la pereo. Saĝa hundo—post la vundo. Tio estas mustardo post la manĝo. Post brua vento, subita silento. De guto post guto disfalas granito. Post vetero malbela brilas suno plej hela. Post sufero venas prospero. Hako post hako estas la plej efika atako.
Juĝisto rigardis kopion de dokumento, kies originalon oni perdis. Li demandis : " Cu vi faris la kopion post aŭ antaŭ la perdo de la originalo ? "
Kiu numero venas post 9 ? antaŭ 3 ? Kiu monato venas post Februaro ? post Oktobro ? antaŭ Januaro ?
Post may also mean
Kaŝu vin post (malantaŭ) la heĝo. Li staras malantaŭ (post) la pordo. Estas araneo malantaŭ la bildo. Malantaŭ la nuboj brilas la hela suno.
Postmorta, post mortem. Postrestas, remains behind. Postrikoltas, gleans. Postskribo, postscript. Postvivas, survives. Posta, posterior, follouting, subsequent\ la posto, the backt reverse. Plej posta, hindmost.
Before an expression denoting length of time antaŭ =ago. Antaŭ du tagoj, tzvo days ago. Cp. Post du tagoj, after two days, in two days' time.
(a) " Kie estas via patrino ? " "Antaŭ du horoj ŝi foriris por triminuta vizito al amikino."
One minute ago. Tzuo days ago. Three zveeks ago. Four months ago. Five years ago. Some (kelka) time ago. In afezu days. After many months.
435- ClRKAŬ=
(a) March round the yard. Wear it round your arm. Sit round the fire. Around the field is a hedge.
Cirkaŭ - brak ( - flug - ir - pend - lig (
. . . staras (fluas, flugas, iras, rigardas, vagas) ĉirkaŭ la arbo (brako, ĉambro, domo, ĝardeno, kolo, mondo).
EKSTER=owtoVfe (a limit, houndary). Cp. el, out of> (origin). Ekstera, external, outside. La ekstero, the exteriory outside. Fiŝo ekster akvo, a fish out of water. Ekster danĝero, out of danger. Ekster dubo, heyond doubt.
. . (a) Mi loĝas ekster la urbo. La birdo flugas en la ĉambro ekster la kaĝo. La skolto dormas ekster la domo. Ne rezonu (
(a) Eksterdoma vivo, eksterleĝa ago, eksterorda parolo, eksterordinara insekto.
(b) . . . atendas (estas, gardas, promenas, restas, sidas, staras) ekster la biblioteko (domo, kampo, lernejo, nesto, preĝejo, teatro, nia rondo).