Montagu C. Butler , Montagu Christie Butler
Языкознание, иностранные языки18+STEP BY STEP IN ESPERANTO
A TEXTBOOK FOR ENGLISH-SPEAKING STUDENTS
FOR CLASS TEACHING OR HOME STUDY
WITH GRADUATED READING MATTER, NUMEROUS EXERCISES, AND INDEX
Montagu C. Butler
Member, Royal Society of Teachers
9th Edition, 1991 ISBN 0-93975-01-3 (Previous ISBN 0-85230-071-9)
Published by Esperanto League for North America, Inc. P.O. Box 1129, E1 Cerrito CA 94530 U.S.A.
"The teacher must not be too ambitious to get, for instance, all the forms of a verb collected... all at once: it is not necessary: one tense at a time is quite sufficient. And of course one must not be such a slave to traditional grammatical systems, that one necessarily must go all the way through one class of words before beginning another. There is no reason why these bits of system should not be taken up quite unsystematically; one day a little about pronouns, another day the present tense of verbs, a third day the comparison of adjectives... Each phenomenon which is taken up should, however, be treated with as much thoroughness as possible at
Copyright © 1991 Esperanto League for North America, Inc.
On the appearance of this book I received various suggestions for its improvement. I was advised to omit, among other things, all stories about mothers-in-law (as giving a wrong outlook on life, and treating a serious subject with levity); the story of the cannibal who ate his wife (as immoral—perhaps the reader might go and do likevvise); all puns (as confusing); all jokes of any kind whatsoever (as undignined); all English verse (as doggerel); all Esperanto verse (as waste of space); all translation exercises (as inadvisable for beginners); all proverbs (as obscure); every word exemplifying the vowe!-sounds in which the vovvel is
Several friends advised me to scrap the whole book and rewrite it on entirely different lines. Unfortunately, the various plans suggested were mutually exclusive. One critic wrote " The book is too diffuse another: " It suffers throughout from over-compression Still another asked: " Why write any book at all, seeing that the whole grammar of the language may be put on a postcard, and its prin- ciples grasped in a few minutes ?