Читаем Слишком много клиентов полностью

– То, что она сама напросилась, пока лишь из области предположений.

– Да. Но, согласно нашей теории, ее убил тот же человек, что и Йегера, а иначе у нас вообще нет никакой теории. В таком случае Мария наверняка вступила в контакт с убийцей. Предположим, это была Джулия Макги. Мисс Макги определенно не подозревала, что, когда она шла по коридору, на нее смотрели через приоткрытую дверь. Да и в любом случае она не могла знать, кто именно за ней подглядывает. Если бы она, так же как и я, почувствовала на себе чужой взгляд, то распахнула бы дверь и, обнаружив за дверью Марию, не пустила бы все на самотек, а воспользовалась бы пушкой, которую захватила с собой, чтобы пристрелить Йегера. Таким образом, вчера Мария, должно быть, вступила в контакт с убийцей, причем сделала она это отнюдь не ради развлечения и удовольствия сказать: «Я видела, как вы приходили в воскресенье вечером, и знаю, что это вы убили мистера Йегера». Нет, она явно хотела заключить сделку. То, что она сама напросилась, возможно, лишь предположение, которое я не стану делать, потому что мне оно не нравится. Нет, я предпочитаю верить, что внутри она была так же прекрасна, как и снаружи. В любом случае шампанское она не пила.

– Мм… – скептически пробормотал Вулф.

Я показал на одну из кучек с тремя набросками:

– Это Дина. Миссис Остин Хаф. Марии явно удалось добиться портретного сходства. Кстати, портрет миссис Деланси тоже удался.

– Но тут нет ни единого портрета Мег Дункан.

– Нет. Когда Мария раздобыла фотографии Мег Дункан, наброски ей уже не понадобились.

– Свяжись с Фредом. Как скоро он сможет приехать? – сев в кресло, поинтересовался Вулф.

– Через двадцать минут.

– Свяжись с ним.

Я набрал номер и, услышав голос Фреда, сообщил, что, если он сумеет прибыть к нам через девятнадцать минут, его будут ждать две приятные вещи: 315 долларов и инструкции от Вулфа. В ответ Фред сказал, что будет рад и тому и другому. Затем Вулф попросил меня связаться с мисс Макги.

– Хочу с ней поговорить, – объяснил он.

На это ушло чуть больше времени. Когда я дозвонился до компании «Континентал пластик продактс», выяснилось, что, поскольку Джулия Макги была секретарем Йегера, которого здесь больше нет, оператор не знает, где теперь может быть мисс Макги. Добравшись наконец до мисс Макги, я подал знак Вулфу, и тот взял трубку. Я остался у аппарата.

– Мисс Макги? Я должен встретиться с вами. И как можно скорее. У меня в кабинете.

– Ну… – В ее голосе явно не слышалось энтузиазма. – Я заканчиваю в пять. Шесть вечера вас устроит?

– Нет, дело срочное. Вы должны приехать как можно скорее.

– А вы не могли бы сказать по телефону… Нет, полагаю, что нет. Хорошо, я приеду.

– Сейчас.

– Да. Через несколько минут выхожу.

Вулф положил трубку. Откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Я собрал все рисунки и присоединил к коллекции Марии. Достал из книжного шкафа папку, написал на ней «Йегер», положил в папку коллекцию и, прикинув, что сейф – самое подходящее место для вещей, которым в один прекрасный день суждено быть выставленными на всеобщее обозрение, спрятал папку в сейф. Когда Вулф открыл глаза, я подсунул ему подписать чек для Фреда Даркина на сумму 315 долларов. Итак, наши издержки по делу Йегера составляли уже около пятисот. У нас были четыре клиента, два бакса в качестве аванса плюс чертовски хороший шанс оказаться на нарах за воспрепятствование отправлению правосудия. Не успел я положить чек Фреда на стол, как раздался телефонный звонок. Звонила миссис Йегер. Она интересовалась, когда я отведу ее посмотреть комнату в доме на Восемьдесят второй улице. Миссис Йегер также хотела сообщить, что дочь управляющего этим домом была найдена убитой и нам с Вулфом не мешало бы туда наведаться. Я мог бы сэкономить время, сделав два дела сразу. Если вы считаете, что мне следовало ее остановить, так как любой телефон легко прослушать, то совершенно правы. Я пытался. И наконец преуспел, даже не вешая трубки.

К этому времени к нам уже присоединился Фред, которого впустил Фриц. Я дал Фреду чек, а Вулф – инструкции, которые тот выслушал, не моргнув глазом. То, что Фред по-разному отреагировал на мои указания и указания Вулфа, объяснялось вовсе не большим опытом работы. Там, в гнезде разврата, Фред подозревал, что я хочу подбить его на рискованную операцию, и ему это явно не понравилось. Но теперь, когда он имел дело с Вулфом, вопрос о подозрениях и о том, что нравится, а что нет, явно не стоял. Еще много лет назад Фред почему-то вбил себе в голову, что Вулф обладает безграничными возможностями, а значит, работа на него не связана с каким бы то ни было риском. Хотелось бы мне видеть лицо Фреда, когда в один прекрасный день Вулф поручит ему поехать в Москву или проследить за Хрущевым. Когда раздался звонок в дверь, Фред встал, чтобы пересесть в кресло возле книжных полок, а я пошел в прихожую посмотреть, кто пришел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив