Читаем Синдром публичной немоты. История и современные практики публичных дебатов в России полностью

Говоря об уровне коммуникативной компетенции сторон – участников общественных слушаний по «Охта-центру», – можно уверенно определить его как высокий. И активисты-градозащитники, и представители застройщика с нанятой ими массовкой сторонников – все были весьма искушены в практике публичных дебатов. Это не значит, что на слушаниях оппоненты продемонстрировали высокие примеры риторического мастерства, рационального аргументирования или искусства в достижении консенсуса. Дискуссия в хабермасовском понимании[138] в конференц-зале гостиницы «Карелия» не состоялась. Не помогли развитые коммуникативные компетенции сторон. Один из участников этих слушаний в интервью охарактеризовал ситуацию следующим образом: «К сожалению, большинство публичных обсуждений общественно значимых городских проектов представляют собой либо инсценированный фарс, либо базар. Власти не хотят говорить с людьми, а люди в основном не умеют разговаривать с властью» (Андрей, 1970 г.р., активист одного из градозащитных движений). Действительно, организаторы дискуссии о проекте строительства небоскреба «Газпромнефти» имели административную поддержку городских властей и рассматривали общественные слушания прежде всего как неприятную необходимость, как формальное соблюдение требований законодательства, которое предписывает организовывать публичные слушания перед началом строительства[139]. А градозащитники, лишенные реальных возможностей повилять на планы строительства «Охта-центра», видели свою цель в создании максимально конфликтного режима обсуждения проекта с широким медиарезонансом. Для этого им совершенно не нужно было стараться достигнуть взаимопонимания и консенсуса с представителями ОАО «Общественно-деловой центр „Охта“». Напротив, возможность выработки компромиссной позиции с застройщиком заранее казалась градозащитникам фантастичной. В рассматриваемом случае различие целей и неравенство сторон отчасти компенсировались строгим регламентированием общественных слушаний, в результате чего «слабая» градозащитная публика смогла принудить «сильных» застройщиков к включению части своей критики проекта в протокол слушаний[140].

Сравнительный анализ антропологических наблюдений за современной практикой российских дебатов позволяет описать характерные для них сценарии и коммуникативные деформации. Далее список самых распространенных из них:

1) незнание простейших правил организации эффективного обсуждения[141];

2) игнорирование формальных процедур, регламентирующих дискуссию;

3) массовое неумение слушать оппонентов («есть только две позиции: одна – моя, другая – ошибочная»), а также использование «слухового (не)внимания» в качестве механизма пассивного исключения[142];

4) склонность российских дискутантов к конфликтному регистру взаимодействия[143];

5) монологизм и увлечение нарциссическими стратегиями[144];

6) одновременное использование разных стилей речи в ходе обсуждения (хаотичное переключение с «кухонного» языка на «официальный», с «правозащитного сленга» на «язык хипстеров»).

Завершая анализ практики российских публичных дебатов через категории установки и обстановки, можно сказать, что в большинстве дискуссий, наблюдаемых в ходе исследования, фиксировались затруднения в достижении их участниками общего понимания ситуации и как следствие – практическая неспособность людей договариваться друг с другом («публичная немота»).

В первом случае коммуникативные неудачи были связаны с отсутствием опыта обсуждений общих вопросов и конфликтной установкой большинства участников «соседского схода». В дискуссиях градозащитников и локальных активистов (случай 2) различные сценарии собраний также отличались специфическими видами коммуникативных деформаций. На встречах, проходящих по «тусовочному» сценарию, деформации обуславливались различными целями их участников – одни были ориентированы на процесс (общение), другие – на результат (общее решение), третьи – на «нарциссическую самопрезентацию». Когда дискуссия активистов развивалась по «состязательному» сценарию, она рисковала разбиться о «конфликтный» стиль обсуждения, потому что участникам редко удавалось удерживаться от конфронтации. Если собрание проходило по «авторитетному» сценарию, но в «координационном» стиле, затруднения возникали при нарушении обратной связи между «лидером» и публикой – «рядовыми» участниками. На встречах, развивающихся по «строго авторитетному» и «состязательному» сценариям, коммуникативные неудачи достаточно редки, так как в первом случае – нет дискуссии как таковой, а во втором – имеет место конструктивная дискуссия. И именно в случае протекающей в компромиссном стиле «состязательной» дискуссии мы видим редкий пример успешного преодоления синдрома «публичной немоты».

Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

В своей книге «Sapiens» израильский профессор истории Юваль Ной Харари исследовал наше прошлое, в «Homo Deus» — будущее. Пришло время сосредоточиться на настоящем!«21 урок для XXI века» — это двадцать одна глава о проблемах сегодняшнего дня, касающихся всех и каждого. Технологии возникают быстрее, чем мы успеваем в них разобраться. Хакерство становится оружием, а мир разделён сильнее, чем когда-либо. Как вести себя среди огромного количества ежедневных дезориентирующих изменений?Профессор Харари, опираясь на идеи своих предыдущих книг, старается распутать для нас клубок из политических, технологических, социальных и экзистенциальных проблем. Он предлагает мудрые и оригинальные способы подготовиться к будущему, столь отличному от мира, в котором мы сейчас живём. Как сохранить свободу выбора в эпоху Большого Брата? Как бороться с угрозой терроризма? Чему стоит обучать наших детей? Как справиться с эпидемией фальшивых новостей?Ответы на эти и многие другие важные вопросы — в книге Юваля Ноя Харари «21 урок для XXI века».В переводе издательства «Синдбад» книга подверглась серьёзным цензурным правкам. В данной редакции проведена тщательная сверка с оригинальным текстом, все отцензурированные фрагменты восстановлены.

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология