Читаем Сердце зимы полностью

Пытаться описать ее бесполезно. Улица была широкой и прямой, полной людей и экипажей, с выстроенными словно по линейке двух или трехэтажными каменными зданиями. Все это казалось неясным пятном. Источник ушел! Она знала, что он вернется, когда она покинет это место, и Свет, ей хотелось уехать уже сейчас. Но разве она могла это сделать? Возможно, Корамур в этом городе, и Харине торопится к Корамуру, возможно из-за того, кто он есть, а может, она считает, что он поможет ей подняться до Госпожи Кораблей. Пока не уйдет Харине, пока Кадсуане не освободит их от сделки, Шелон вынуждена оставаться здесь. Здесь, где не было истинного Источника.

Сарене без умолку болтала, но Шелон едва ли ее слышала. Они пересекли большую площадь с огромной статуей женщины, стоящей в центре, но Шелон запомнила только ее имя - Эйнион Авхарин, хотя она знала, что Сарене рассказывала ей, почему женщина так известна в Фар Мэддинге, и почему ее статуя указывает на Кеймлинские Ворота. Улицу за площадью разделял ряд деревьев без листьев. Закрытые портшезы и экипажи, мужчины в прямоугольных доспехах раздвигали толпу, но они запечатлелись только в глазах. Содрогаясь, она ушла в себя. Город пропал. Время исчезло. Все исчезло, кроме ее страха, что она никогда больше не почувствует Источник вновь. Раньше она не понимала, какое спокойствие было в его невидимом присутствии. Он всегда был где-то там, обещая радость обладания, и жизнь такую богатую красок, что, цвета бледнели, когда она отпускала Источник. А теперь Источник покинул ее. Покинул. Это все, что она знала, и все что могла знать. Он ушел.

<p>ГЛАВА 24</p><p>Среди советниц</p>

Кто-то, как оказалось, это была Сарене, пожал руку Шалон, сказав:

- Это там. В Зале Совета. Под куполом. - Отдернув руку, она глубоко вздохнула и взяла поводья.

- Глупо полагать, что чем ближе мы к этому тер'ангриалу, тем сильнее его воздействие, - пробормотала она, - но мне кажется именно так.

Шалон с трудом отогнала от себя дурные мысли. Пустота не исчезнет, но она заставила себя не обращать на нее внимание. И все же, честно говоря, она ее ощущала.

Они находились на огромной, мощенной белым камнем площади. И хотя она была круглой, местные жители, не смотря ни на что, называли это место именно так.

В центре располагался прекрасный дворец, полукруглое белокаменное сооружение увенчанное высоким куполом в виде полусферы лазурного цвета. Два верхних яруса под куполом окружали массивные рифленые колонны. Непрерывный людской поток растекался вверх-вниз по широкой белокаменной лестнице, ведущей по обеим сторонам прямо на второй этаж. За исключением арки пары высоких бронзовых врат, стоящих распахнутыми прямо перед ними, весь нижний ярус был из белокамня, на котором были высечены венценосные женщины, более чем в два раза превышающие человеческий рост. Между ними были изображены снопы и свертки ткани, свободные концы которой, казалось, колыхались по ветру, и множество слитков, которые могли изображать как золото, так и серебро или железо, или все три металла вместе. Рядом были изображены мешки, из которых высыпалось то, что выглядело как монеты и драгоценные камни.

Несколько ниже, под ногами женщин, фигурки гораздо меньшего размера, сливаясь в непрерывную линию: правили повозками, работали в кузницах и на ткацких станках.

Этот памятник был воздвигнут, как символ успеха в торговле, что было не слишком разумно. Когда люди считают, что вам сопутствует успех в торговле больше, чем другим, то их не только одолевает зависть, они становятся упрямыми и пытаются навязать вам нелепые сделки. И иногда у вас нет другого пути только как согласиться.

Она поняла, что Харине неодобрительно смотрит на нее, и выпрямилась в седле.

- Простите Госпожа Волн, - сказала она. Источник пропал, но он вернется, несомненно вернется! К тому же у нее есть долг. Она устыдилась, что позволила страху овладеть собой, тем не менее Пустота осталась. О, Свет! Эта Пустота!

- Мне уже лучше. Со мной все будет в порядке, - Харине только кивнула в ответ, все еще хмурясь, и у Шалон пробежал мороз по коже. Молчание Харине вместо ожидаемого упрека говорило о том, что та собирается преподнести нечто похуже.

Кадсуане поскакала прямо через площадь в открытые ворота Зала Совета в просторное помещение с высоким потолком, которое оказалось внутренним конюшенным двором. Дюжина мужчин в синих ливреях, сидящих на корточках между паланкинами, на дверях которых были изображены золотые меч и рука, слуги в синих жилетах, распрягавшие упряжку кареты с таким же гербом, и те, кто подметал каменный пол большими метлами, удивленно посмотрели на них, когда они появились.

По широкому коридору, от которого пахло сеном и навозом, вывели лошадей еще двое конюхов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме