Читаем Сердце зимы полностью

Прежде чем они успели осмотреться, перед ними с широко распахнутыми глазами вскочила Найнив, хотя в первый момент Илейн едва ли заметила ее или Лана, несмотря на то, что приятный запах табака Стража распространялся по всей комнате. Ранд действительно был здесь, хотя в последний момент она испугалась, что его здесь не окажется. Эта ужасная маскировка, про которую говорила Мин, исчезла, и, за исключением потертой одежды и грубых перчаток, он был... Прекрасен.

При виде ее он тоже вскочил со стула, но прежде, чем он полностью встал, ухватился обеими руками за стол, поперхнулся и сухо закашлял. Илейн обняла Источник и шагнула к нему, затем остановилась и заставила себя отпустить Силу. Ее способность с Исцелению была мизерна, и, кроме того, Найнив была быстрее внезапно вокруг нее появилось сияние саидар и она протянула руки к Ранду.

Он отрицательно покачал головой.

- Здесь нет ничего, что можно Исцелить, Найнив, - резко сказал он. - Но, похоже, ты выиграла спор.

Его лицо было словно маска, скрывающая все эмоции, но Илейн показалось, что его глаза в нее впились. И в Авиенду. Она была удивлена, не увидев радости от их встречи. Она надеялась, что будет взрыв эмоций, надеялась, что она сможет справиться со своей сестрой, успокоить. А оказалось... Вообще не требуется ни с чем справляться. Было видно, что для него трудно сохранять спокойствие, и он старается не смотреть на нее и Авиенду, хотя и пытался это скрыть.

- Поздно бежать, Мин, - сказал он.

Илейн открыла рот.

- Ты думал, что можешь сбежать даже без разговора со мной... с нами? - Она постаралась успокоиться.

- Мужчины! - одновременно выдохнули Мин и Авиенда, и пораженно уставились друг на друга. Торопливо они отпустили руки. На секунду, несмотря на полную противоположность во всем, они являли собой копию отражения женского отвращения.

- Мужчины, пытавшиеся убить меня в Кайриене, превратили бы этот дворец в кучу щебня, если бы узнали, что я был здесь, - спокойно сказал Ранд. Возможно, даже если бы только подозревали. Я полагаю, что Мин рассказала вам, что это были Аша'маны. Не доверяйте никому из них. Кроме, возможно, троих: Дамера Флинна, Джахара Наришмы и Эбена Хопвила. Вы можете доверить им. Но остальным... - Не замечая он сжал кулаки в перчатках по бокам. - Иногда меч в вашей руке обращается против вас, но мне все еще нужен меч. Просто держитесь подальше от парней в черном. Слушайте, сейчас не время для разговоров. Будет лучше, если я побыстрее уйду. - Она была не права. Он был не таким о ком она мечтала. Раньше в нем было что-то от мальчишки, но теперь исчезло, выжжено. Она оплакивала про себя эту его потерю. Он теперь ни за что не заплакал бы, не смог.

- Он прав в одном, - сказал вдруг Лан своим тихим голосом. Еще один мужчина, который похоже никогда не был ребенком. Его взгляд под плетенным кожаным шнуром был похож на синий лед. - Каждый рядом с ним находится в большой опасности. Каждый. - Почему-то Найнив фыркнула. Затем положила руку на лежащий на столе кожаный сверток с жесткими краями и улыбнулась. Хотя через секунду ее улыбка погасла.

- Моя первая сестра, я боюсь опасности? - потребовала ответа Авиенда, уперев кулаки в бедра. Ее шаль соскользнул с плеч и упал на пол, но она была настолько поглощена происходящим, что не заметила потери. - У этого человека есть тох к нам, Аан'аллейн, и у нас к нему. Он должен быть исполнен.

Мин скрестила руки на груди.

- Я не знаю, что какой-то там тох должен что-то там делать с чем-то или пух, но я никуда не пойду пока ты с ними не поговоришь, Ранд! - Она постаралась не обращать внимания на оскорбленный вид Авиенды.

Вздохнув, Ранд облокотился об угол стола и запустил одетые в перчатку пальцы, в темную, беспорядочно вьющуюся шевелюру. Казалось, он спорит сам с собой.

- Мне жаль, что вам пришлось заниматься сул'дам и дамани, - наконец сказал он. Слова прозвучали так, словно он сожалел о том, что зимой холодно, и в целом не слишком искренне. - Предполагалось, что Таим передаст их Сестрам, которые, как я думал, были с Вами. Но я думаю, каждый может ошибиться. Возможно ему почудилось, что все эти ведуньи и Мудрые, которых собрала Найнив, и есть Айз Седай. - Он тихо улыбнулся. Но улыбка не затронула его глаз.

- Ранд, - предупреждая его, сказала Мин тихим голосом.

Он имел наглость вопросительно посмотреть на ее, как будто не понял о чем речь. И продолжил как ни в чем не бывало.

- Тем ни менее, у вас их, кажется, достаточно, чтобы сдержать эту горстку женщин, пока не сможете переправить их к... Другим Сестрам. Тем с Эгвейн. Дела никогда не идут так как нужно тебе, правда? Кто бы мог подумать, что несколько Сестер, удирающих от Элайды, вырастут в армию, восставшую против Белой Башни? Во главе с Амерлин Эгвейн! И в ее армии Отряд Красной Руки. Я думаю, что Мэт еще какое-то время может там оставаться. - Он почему-то поморщился и поднял руку ко лбу, затем продолжил тем же тоном. - Интересно. Все события принимают странный поворот. Если так пойдет и дальше, я не удивлюсь, если мои друзья в Башне наберутся достаточно мужества и выступят открыто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме