Читаем Сердце зимы полностью

- Там были и другие, - продолжила Тимайл, откидываясь назад. Это прозвучало почти буднично. - Наблюдали за нашими двумя Принятыми. Мужчина, который позволил себя обнаружить, и еще кто-то, кого я не смогла разглядеть. она криво усмехнулась. По крайней мере ее губы усмехнулись, но ее глаза остались прежними. - Мне пришлось остаться за колонной, чтобы девочки не обнаружили и меня. Таким было твое распоряжение, Элдрит. Вот они меня и не увидели. Ты довольна?

От такой радости Элдрит, выходя, чуть не споткнулась. Асне позволила себе почувствовать своих четверых Стражей, подобравшихся гораздо ближе. Она перестала маскировать связь едва они оставили Самару. Из них только Поул был Другом Тьмы, но остальные полностью ей доверятся и будут делать то, что она им скажет. Было необходимо скрываться, но ей просто необходимо было иметь под рукой вооруженных мужчин. Мускулы и сталь очень полезны. И если плохие дела станут совсем отвратительными она всегда может достать длинную, резную палку, которую Могидин спрятала не столь надежно, как она надеялась.

* * *

Предрассветный свет в окнах гостиной был серым, еще было слишком рано, Леди Шиайн встает обычно гораздо позже, но в это утро она была уже одета, когда было еще совсем темно. Леди Шиайн, так она думала о себе теперь. Мили Скейн, дочь седельщика почти полностью была забыта. В любом случае она действительно была Леди Шиайн Аварин уже несколько лет. Лорд Виллим Аварин был обедневшим, неспособным сохранить то, чем он когда-то правил, и жил в обычном фермерском доме, который тоже не мог содержать в исправном состоянии. Он и его единственная дочь были единственными представителями прервавшегося рода в стране, и жили достаточно далеко, чтобы кто-то о них вспоминал, поэтому теперь от них остались только их обгоревшие кости, захороненные в лесу неподалеку от дома. А она теперь была Леди Шиайн, и если тот высокий, прекрасно выстроенный дом и не был поместьем в прямом смысле, но очень походил на дом зажиточного торговца. Она тоже долго была мертвой, отписав все свое наследство "Ее высотчеству". Прекрасная мебель, дорогие ковры, гобелены и даже подушки, обшитые золотой канителью, и огонь в широком синем мраморном камине. Она даже заказала герб Аваринов - Сердце и Руку вырезанный из дуба.

- Еще вина, девушка, - коротко сказала она, и Фалион бросилась к ней с серебряным кувшином с высоким горлышком в руках, наполнять ее кубок горячим пряным вином. На девице была ливрея с Красным Сердцем и Золотой Рукой на груди, которая очень ей шла. С лицом жестким как маска она быстро заменила кувшин, стоящий на высоком резном сундуке, и заняла свое место за дверью.

- Вы играете в очень опасную игру, - сказала Мариллин Гемалфин, перекатывая собственный кубок между ладонями. Тощая женщина с безжизненными бледно каштановыми волосами, Коричневая была совсем не похожа на Айз Седай. Ее узкое лицо и широкий нос больше подошли бы к ливрее Фалион, чем это синее платье из хорошей шерсти, которым не побрезговала бы состоятельная купчиха. Я знаю, она как-то ограждена, но едва она сможет снова направлять, она заставит вас за это взвыть, - ее тонкие губы скривились в подобии улыбки. - И вам может понравиться выть.

- Так для нее пожелал Моридин, ответила Шиайн. - Она потерпела неудачу в Эбу Дар, и он ее наказал. Я не знаю деталей и не хочу знать, но если Моридин захочет чтобы она рыла носом землю, я буду ее так подталкивать в зад, чтобы она загребала грязь поглубже и год с этого момента дышала землей. Или вы предлагаете ослушаться одного из Избранных? - она с трудом подавила дрожь от одной только мысли об этом. Мариллин постаралась скрыть выражение своего лица за кубком с вином. - А что ты думаешь, Фалион? Станешь ли ты любить Моридина, если он заберет тебя отсюда подальше? Он может найти для тебя что-нибудь по-легче. - А ослы запоют как соловьи.

Фалион даже не колебалась. С совершенно прямой спиной она как хорошая служанка сделала реверанс, ее лицо стало даже еще бледнее чем было.

- Нет, Госпожа, - сказала она торопливо. - Я довольна моей судьбой, Госпожа.

- Видишь? - сказала Шиайн Айз Седаи. Она очень сомневалась, что в словах Фалион была хоть крупица правды, но женщина вытерпит все, что бы то ни было, чем согласится еще раз взглянуть в недовольное лицо Моридина. По той же причине Шиайн управляла бы Фалион очень твердой рукой. Никогда не знаешь о чем сможет узнать один из Избранных и решить, что это неправильно. Она подумала, что ее собственный просчет похоронен очень глубоко, но у нее не было бы и шанса. - Когда она снова сможет направлять, она не будет служанкой, Мариллин. - Все равно, Моридин сказал, что Шиайн может убить ее, если желает. Всегда можно это сделать, если она станет слишком надоедать. Он сказал, что при желании она может убить обеих Сестер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме