Читаем Сердце зимы полностью

"Шайнарец", - подумала Илейн. - "Приграничники. Как же это я упустила этот факт?" Ладно, здесь еще можно сослаться на корень вилочника.

- Есть еще одно дело, - сказала она громко, хотя и чрезвычайно осторожно, чтобы дрожащим голосом не выдать своего волнения, и пересказала новость, принесенную ей Дайлин о Приграничниках в лесу Браэма. Также она передала содержание писем Мастера Норри, пытаясь одновременно с этим смотреть в обе стороны: в сторону коридора и в сторону трона. Ей не хотелось быть пойманной в расплох еще одним шпионом. - Я считаю, что и правители находятся в Баэмском лесу, - закончила она. - все четверо.

- Ранд, - выдохнула Эгвейн, показывая раздражение. - Даже когда его не удается найти, он всем усложняет жизнь. У вас есть идеи о том за чем они прибыли - предложить ему союз или схватить его, чтобы передать Элайде? Мне ничего больше не приходит на ум, для чего бы им потребовалось совершить такой переход в тысячу лиг. В настоящий момент они уже должны варить суп из своих сапог! Вы знаете как трудно содержать армию на марше?

- Думаю, я могу представить, - ответила Илйен. - Я имею в виду, из-за чего они здесь. И в тоже время... Ты подсказала мне одну идею, Эгвейн. - Она не смогла сдержать улыбки. Сегодня должно было произойти хоть что-то хорошее. Думаю, что смогу их использовать чтобы удержать за собой Львиный Трон.

* * *

Асне взглянула на высокую рамку с вышивкой перед ней и вздохнула. Вздох обернулся зевком. Висячие светильники давали мало света, но ее птички казались бледными не по этой причине. Ей хотелось спать, она терпеть не могла вышивать. Но она должна бодрствовать. Это единственный способ избежать долгой беседы наедине с Чесмал. То, что Чесмал называла беседой. Самодовольная, высокомерная Желтая была поглощена собственной вышивкой на другом конце комнаты и она считала, что любой, кто взялся за иглу должен акцентироваться на работе. С другой стороны, Асне знала, что если она встанет со стула Чесмал станет развлекать ее рассказами о собственной важности. За месяц после исчезновения Могидин она выслушала историю о Тамре Оспении раз двадцать, а о том как она подговорила Красных убить Сиерин Вайю прежде чем та успела отдать приказ о ее аресте раз пятьдесят. Послушать Чесмал, так она спасла всю Черную Айя одной правой. И она снова расскажет об этом - дай ей только шанс. Такая беседа не просто доканывала, она была опасной. Даже смертельна, если о ней узнает Совет. Поэтому Асне подавила еще один зевок и вернулась к работе, протолкнув иголку сквозь сильно натянутую материю. Возможно, если бы красные птички были побольше, у них даже были бы крылья.

Щелчок замка заставил обеих женщин повернуть головы. Оба слуги знали, что их не стоит беспокоить, во всяком случае женщина. Ее муж должен уже спать. Асне обняла саидар, свивая копье, которое вопьется пришельцу в кости, Чесмал тоже окутало сияние. Если через порог переступит не тот человек, он пожалеет об этом прежде чем умереть.

Это оказалась Элдрит, с перчатками в руке и темным плащом, висящим за спиной. Платье пухлой Коричневой было тоже темным и без украшений. Асне было крайне неприятно носить обычную шерсть, но они пытались всячески избежать огласки. Простая одежда полностью удовлетворяла Элдрит.

Увидев их она остановилась, моргая, на ее круглом лице отразилось замешательство.

- О! - сказала она. - Вы думали это кто?

Бросив перчатки на маленький столик рядом с дверью, она внезапно увидела свой плащ и нахмурилась, словно только что узнала, что носила его наверху. Аккуратно отстегнув серебряную брошь она сняла плащ и бросила его на стул в образовавшуюся кучу.

Свечение саидар мигнуло вокруг Чесмал, от того, что она повернула свою рамку для вышивания так чтобы она могла стоять. Ее строгое лицо делало ее выше, хотя она и так была высокой женщиной. Яркие цветы, вышитые ей, легко могли расти в каком-нибудь саду.

- Где ты была? - требовательно спросила она. Элдрит была выше их по старшинству, и кроме того Могидин оставила ее за старшую, но Чесмал уже забыла об этом. - Ты должна была вернуться к полудню, а уже прошло полночи!

- Я потеряла счет времени, Чесмал. - рассеяно ответила Элдрит, ища потерянную мысль. - Прошло достаточно много времени с тех пор как я в последний раз была в Кеймлине. Внутренний город очарователен, и я вкусно поела в таверне, которую вспомнила. Хотя нужно сказать, тогда было меньше Сестер. Однако, никто меня не узнал. - Она посмотрела на брошь в руке, словно задавшись вопросом - откуда та взялась в ее руке - и, затем, опустила ее в кошель на поясе.

- Ты потеряла счет времени. - категорично сказала Чесмал, заткнув пальцы за поясок платья на талии. Возможно убрала их подальше от горла Элдрит. Ее глаза сверкали гневом - Ты потеряла счет времени!

Элдрит снова заморгала, пораженная упреком.

- О. Вы опасались, что Кеннит снова меня нашел? Ручаюсь, начиная с Самары я была очень осторожна и постоянно скрывала связь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме