Читаем Седьмой сын полностью

"If I were supposed to die, you could not have saved me," said Thrower. "Because you saved me, because you were here at the moment of my despair, it is a sure sign that I am meant to live.- Если б мне надо было умереть, ты бы не смог спасти меня, - улыбнулся Троуэр. - А поскольку ты спас меня, поскольку очутился в церкви в момент моего крайнего отчаяния, это можно счесть знаком, что мне суждено остаться в живых.
I was chastised, but not destroyed.Я подвергся наказанию, но не был уничтожен.
Armor-of-God, I have another chance."Армор, мне дан второй шанс.
Armor nodded, but Thrower could see that he was worried about something.Армор кивнул, но Троуэр заметил, что он чем-то очень обеспокоен.
"What is it?" Thrower asked. "What is it that you want to ask me?"- В чем дело? - спросил Троуэр. - Что за вопрос ты хочешь задать?
Armor's eyes widened.Глаза Армора расширились:
"Can you hear what I'm thinking9"- Вы читаете мои мысли?
"If I could, I wouldn't have to ask you."- Если б читал, то не спрашивал бы, что тебя так волнует.
Armor smiled. "Reckon not."- Ну да, верно, - улыбнулся Армор.
"I'll tell you what you want to know, if I can."- Обещаю, если смогу, я отвечу тебе.
"I heard you praying," said Armor.- Я слышал вашу молитву, - произнес Армор.
He waited, as if that were the question.И замолк, подразумевая тем самым вопрос.
Since Thrower didn't know what the question was, he wasn't sure what to answer.Но поскольку Троуэр не понял, что хотел спросить Армор, поэтому ответил наугад:
"I was in despair, because I failed the Lord.- Я был в отчаянии, потому что подвел доверие Господа.
I was given a mission to perform, but at the crucial moment my heart was filled with doubt."На меня была возложена миссия, но в самый ответственный момент в мое сердце закрались сомнения.
With his good hand he reached out and clutched at Armor.Протянув здоровую руку, он схватил Армора.
All he could touch was the cloth of Armor's trousers, where he knelt beside him.Пальцы впились в колено стоящего рядом мужчины, ощутив грубую ткань штанов.
"Armor-of-God," he said, "never let doubt enter your heart.- Армор Уивер, - взмолился Троуэр, - не позволяй сомнениям вторгаться в твое сердце.
Never question what you know is true.Никогда не задавайся вопросом, правда ли то, что известно тебе.
It's the doorway to let Satan have power over you."Именно через эту дверь проникает сатана, чтобы завладеть тобой.
But that wasn't the answer to Armor's question.Но не это хотел услышать Армор.
"Ask me what you want to ask me," said Thrower. "I'll tell you the truth, if I can."- Спроси меня, что ты хочешь спросить, - сказал Троуэр. - И я отвечу тебе правдой, если смогу.
"You prayed about killing," said Armor.- В своей молитве вы говорили об убийстве, -промолвил Армор.
Перейти на страницу:

Все книги серии Сказание о Мастере Элвине

Похожие книги