Читаем Разоблачение полностью

Дышать становилось все трудней. В рот начало просачиваться дерьмо, в глазах щипало. А незнакомец и не думал отпускать шею Макферсона. Наоборот он все глубже засовывал его голову в унитаз. Теперь Макферсон мог хорошенько разглядеть того, чьи глаза он видел, когда только начинал блевать. Это было небольшое существо, покрытое коричневой шерсткой. Полностью рассмотреть его не представлялось возможным, так как нижняя часть туловища эльфа уходила вглубь канализационной системы. В данный момент перед Макферсоном была лишь мордочка с двумя зелеными глазками, красным носиком и небольшим ротиком с двумя рядами белоснежных зубов, между которыми торчал кусок недоеденного…

***На правах издателя пропускаю еще пару страниц. А то меня стошнит.***

– Хорошо, – пробормотало существо, выбулькивая непереваренные кусочки еды, – я сделаю, что ты просишь, но за это ты должен выполнить три моих желания. Во-первых, ты выпустишь меня в море, а то, знаешь, надоело… Унитаз, конечно, тоже водоем. Но не естественный. А я всю жизнь мечтаю поплавать в естественных условиях. Рыбы там всякие. Опять же: теплоход проплывет, еды навалом. Это – во-первых. Во-вторых, ты найдешь мне пару. А то, что же это? Даже у людей есть пары. Чем же я хуже? Я экологию, между прочим, не загрязняю. Даже можно сказать, наоборот. А любви как не было, так и нет. Обидно. И, в-третьих, никогда не называй дерьмо дерьмом. Это не дерьмо, а – еда. Тебе бы понравилось, если бы я…, ну вот что ты больше всего любишь?

– Сигареты «Marlboro», – из последних сил булькнул Боб Макферсон.

– Да нет. Я имею в виду – из еды.

– Яичницу.

– Ну вот. Тебе бы понравилось, если бы я называл яичницу дерьмом?

«Нет», – помотал головой Макферсон, не в силах произнести ни слова.

– То то, – довольно произнесло существо. Так о чем ты там просил? Чтобы тебя топить перестали? Нет ничего проще.

И эльф крутанулся вокруг себя, чем взбаламутил всю воду в унитазе.

Топить Макферсона не перестали. Зато он почувствовал, что может дышать под водой.

***Какой бред!***

– Что ты со мной сделал? – вскричал Боб Макферсон, в тот же миг почувствовав, как тело его сжимается, обрастает шерсткой и ныряет в темные глубины унитаза.

– А ты думал, что выполнить твою просьбу как два пальца об рундук? – язвительно поинтересовалось существо.

– Ты не эльф, – завопил Боб Макферсон, барахтаясь и пытаясь приноровиться к течению, – ты – дерьмовый эльф.

– Теперь и ты тоже, – злорадно булькнул эльф, и вдруг начал внимательно вглядываться в брюшко Макферсона.

– Слушай, – радостно воскликнул он, – ты ведь мужского пола. Спасибо тебе, Господи!

Боб Макферсон похолодел. Шерстка на затылке встала дыбом.

– А ты, что, не мужского? – выдавил он.

– А ты сам-то как думаешь? – кокетливо ответил эльф.

И как Макферсон не старался, его взгляд вновь и вновь возвращался к брюшку эльфа. И, уже не в силах сопротивляться желанию, бывший Боб Макферсон, а ныне – дерьмовый эльф, кинулся на подружку, и они забарахтались среди айсбергов кала и теплых течений мочи.

***Я не понимаю, зачем Стивен вставил в текст романа эту главу, показывающую его брата далеко не с самой лучшей стороны. Зачем выносить на суд всего человечества то, что и так было известно, но лишь узкому кругу посвященных.***

P.S. Держась за руки они плыли по канализационным системам. Они плыли годами. Долгим был их путь, но что есть время, когда впереди вечность. И, наконец, они вышли в открытое море.

– Господи, – прошептала она, – красота-то какая?!

– Да, милая, – ответил он, и оглядевшись по сторонам, добавил: – а вон и теплоход идет. Позавтракаем?

И, обнявшись, они поплыли вслед за кораблем. Почему-то вспоминая слова Маугли: «Теперь у нас всегда будет много хорошей еды!»

<p>Глава 10. Создание текста</p>

В июне 1974г. в Дублине проходила литературная конференция, посвященная проблемам поэтики. Кроме всего прочего, на конференции обсуждался вопрос о создании прозаического текста без помощи мозга. По данному вопросу были заслушаны доклады: George St. Scream – «Литература как способ саморазоблачения», Джорджа Саммерса – «Литературная патология: реальность или вымысел», Стивена Макферсона – «Текст и антитекст. Пути изучения», Джереми Прайора – «Три слова, являющиеся основой любого текста»; и, наконец, совместный доклад Рика Бовера и Эндрю Валентайна «Орфографический словарь как роман нового поколения».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Апостолы игры
Апостолы игры

Баскетбол. Игра способна объединить всех – бандита и полицейского, наркомана и священника, грузчика и бизнесмена, гастарбайтера и чиновника. Игра объединит кого угодно. Особенно в Литве, где баскетбол – не просто игра. Религия. Символ веры. И если вере, пошатнувшейся после сенсационного проигрыша на домашнем чемпионате, нужна поддержка, нужны апостолы – кто может стать ими? Да, в общем-то, кто угодно. Собранная из ныне далёких от профессионального баскетбола бывших звёзд дворовых площадок команда Литвы отправляется на турнир в Венесуэлу, чтобы добыть для страны путёвку на Олимпиаду–2012. Но каждый, хоть раз выходивший с мячом на паркет, знает – главная победа в игре одерживается не над соперником. Главную победу каждый одерживает над собой, и очень часто это не имеет ничего общего с баскетболом. На первый взгляд. В тексте присутствует ненормативная лексика и сцены, рассчитанные на взрослую аудиторию. Содержит нецензурную брань.

Тарас Шакнуров

Контркультура