Читаем Пропастта на опрощението полностью

— Дръж се нормално. Това е просто един вонящ стар отшелник, когото сме намерили да скита наоколо.

Дворът беше пълен с машини с неясен произход. Те бяха наклякали около совалката или се извисяваха като неопределени намеци в тъмните участъци между осветените от прожекторите места. Имаше и превозни средства на колела, нещо като хеликоптери. Младежът различи лъскавите повърхности на други два летателни апарата, паркирани в края на площадката. Не можеше да определи дали бяха в състояние да достигнат орбита или можеха само да летят в атмосферата.

— Колко са действащите совалки? — попита Клавейн.

Скорпион се поколеба, сякаш се чудеше какво може да каже пред Васко.

— Четири — отвърна той.

Старецът измина десетина крачки, преди да каже:

— Бяха пет или шест, преди да замина. Не можем да си позволим да губим совалки, Скорп.

— Правим всичко, което зависи от нас при тези ограничени ресурси. Възможно е някои от тях да летят отново, но не мога да обещая нищо.

Скорпион ги поведе към най-близката от ниските метални постройки в периметъра на купола. Докато се отдалечаваха от совалката, много от потъналите в мрак машини се затътриха към нея, като разтягаха манипулаторите си или размотаваха кабели като пъпна връв след себе си по земята. Начинът, по който се движеха, накара Васко да се сети за ранени морски чудовища, влачещи поразените си пипала по суха земя.

— Ако се наложи да напуснем бързо — обади се Клавейн, — можем ли да го направим? Може ли някой от другите кораби да се използва? Пристигне ли веднъж “Зодиакална светлина”, те ще трябва само да достигнат орбита. Не искам пълен набор от средства, необходими за летене в Космоса, а само осъществяването на няколко пътувания.

— “Зодиакална светлина” разполага със свои совалки — отвърна Скорпион. — Но дори да няма, все още притежаваме единствения кораб, който ни е нужен, за да стигнем орбита.

— По-добре се надявай и се моли никога да не ни се налага да го използваме — рече Клавейн.

— Докато дойде време да използваме совалките, ще сме взели предвид всички евентуални варианти.

— Може да се окаже, че ще ни потрябват още тази вечер. Минавала ли ти е през главата подобна мисъл?

Бяха стигнали до входа към постройките, заобикалящи купола. В този момент в мрака се появи друго прасе, което се движеше с преувеличеното полюшване встрани, характерно за неговия вид. То беше по-ниско и по-набито от Скорпион, колкото и невероятно да изглеждаше подобно нещо. Раменете му бяха толкова масивни и широки, че ръцете му висяха на известно разстояние от двете страни на тялото и се полюшваха като махала, когато вървеше. Изглеждаше способен да разкъса човек с голи ръце.

Прасето се взря във Васко, а на смръщеното му чело се появиха дълбоки бръчки.

— Търсиш ли нещо, хлапе?

— Не, сър — побърза да отвърне младежът.

— Спокойно, Блъд — намеси се Скорпион. — Днес Васко имаше тежък ден. Просто е малко претоварен от всичко. Така ли е, синко?

— Да, сър.

Прасето, наречено Блъд, кимна към Клавейн.

— Хубаво е, че сте отново сред нас, стари друже.

Приближаване към Хела, 2615 година

Куейч беше все още достатъчно близо до Моруина, за да общуват в реално време.

— Няма да ти хареса това, което ще направя — каза той, — но то е за доброто и на двама ни.

Отговорът й достигна до него след пращене от статичното електричество.

— Обеща, че няма да се бавиш.

— И възнамерявам да изпълня обещанието си. Няма да отсъствам дори минута повече, отколкото казах. Това всъщност се отнася повече за теб, отколкото за мен.

— Как така? — учуди се тя.

— Притеснявам се, че на Хела може да има и някои други неща освен моста. Улових метално ехо, което не изчезва. Може би не е нищо — най-вероятно не е нищо — но не мога да рискувам, тъй като има някаква вероятност да е капан. Натъквал съм се на такова нещо и преди и дори само мисълта за него ме изнервя.

— Тогава обръщай.

— Съжалявам, но не мога. Наистина се налага да проверя онзи мост. Ако не се върна с нещо стойностно, Жасмина ще ме схруска за закуска.

Оставяше на Моруина да прецени сама какво щеше да означава това за нея, все още заровена жива в специалния костюм, когато Грьолие е единствената й надежда да се отърве.

— Но не можеш просто така да влезеш в капана — възпротиви се тя.

— Тревожа се повече за теб, честно казано. “Дъщерята” ще се погрижи за мен, но ако предизвикам някаква реакция, може да започне обстрел над всичко, което се вижда оттам, включително на “Доминатрикс”.

— И какво смяташ да правиш тогава?

— Първо мислих, че ще бъде най-добре да се измъкнеш от системата Халдора/ Хела, но ще изхабим прекалено много време и гориво. Имам по-добра идея: ще използваме това, което ни е дадено. Халдора е чудесен дебел щит. Тя просто си седи тук и не прави нищо. Ще я поставя между теб и онова, което се намира на Хела.

Моруина се замисли за няколко секунди върху всичко, което означаваше това. И изведнъж проговори с особена настойчивост в гласа:

— Но това означава…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика