Читаем Преступление и наказание, Часть 3 полностью

"He is always humbugging, confound him," cried Razumihin, jumping up and gesticulating.- Да ведь все притворяется, черт! - вскричал Разумихин, вскочил и махнул рукой.
"What's the use of talking to you?- Ну стоит ли с тобой говорить!
He does all that on purpose; you don't know him, Rodion!Ведь он это все нарочно, ты еще не знаешь его, Родион!
He took their side yesterday, simply to make fools of them.И вчера их сторону принял, только чтобы всех одурачить.
And the things he said yesterday!И что ж он говорил вчера, господи!
And they were delighted!А они-то ему обрадовались!..
He can keep it up for a fortnight together.Ведь он по две недели таким образом выдерживает.
Last year he persuaded us that he was going into a monastery: he stuck to it for two months.Прошлого года уверил нас для чего-то, что в монахи идет: два месяца стоял на своем!
Not long ago he took it into his head to declare he was going to get married, that he had everything ready for the wedding.Недавно вздумал уверять, что женится, что все уж готово к венцу.
He ordered new clothes indeed.Платье даже новое сшил.
We all began to congratulate him.Мы уж стали его поздравлять.
There was no bride, nothing, all pure fantasy!"Ни невесты, ничего не бывало: все мираж!
"Ah, you are wrong!- А вот соврал!
I got the clothes before.Я платье сшил прежде.
It was the new clothes in fact that made me think of taking you in."Мне по поводу нового платья и пришло в голову вас всех поднадуть.
"Are you such a good dissembler?" Raskolnikov asked carelessly.- В самом деле вы такой притворщик? - спросил небрежно Раскольников.
"You wouldn't have supposed it, eh?- А вы думали, нет?
Wait a bit, I shall take you in, too. Ha-ha-ha!Подождите, я и вас проведу - ха-ха-ха!
No, I'll tell you the truth.Нет, видите ли-с, я вам всю правду скажу.
All these questions about crime, environment, children, recall to my mind an article of yours which interested me at the time.По поводу всех этих вопросов, преступлений, среды, девочек мне вспомнилась теперь, - а впрочем, и всегда интересовала меня, - одна ваша статейка:
'On Crime'... or something of the sort, I forget the title, I read it with pleasure two months ago in the _Periodical Review_.""О преступлении"... или как там у вас, забыл название, не помню. Два месяца назад имел удовольствие в "Периодической речи" прочесть.
"My article?- Моя статья?
In the Periodical Review ?" Raskolnikov asked in astonishment. "I certainly did write an article upon a book six months ago when I left the university, but I sent it to the _Weekly Review_."В "Периодической речи"? - с удивлением спросил Раскольников, - я действительно написал, полгода назад, когда из университета вышел, по поводу одной книги, одну статью, но я снес ее тогда в газету "Еженедельная речь", а не в
Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии