Читаем Преступление и наказание, Часть 3 полностью

And it comes in the end to their reducing everything to the building of walls and the planning of rooms and passages in a phalanstery!И выходит в результате, что все на одну только кладку кирпичиков да на расположение коридоров и комнат в фаланстере свели!
The phalanstery is ready, indeed, but your human nature is not ready for the phalanstery--it wants life, it hasn't completed its vital process, it's too soon for the graveyard!Фаланстера-то и готова, да натура-то у вас для фаланстеры еще не готова, жизни хочет, жизненного процесса еще не завершила, рано на кладбище!
You can't skip over nature by logic.С одной логикой нельзя через натуру перескочить!
Logic presupposes three possibilities, but there are millions!Логика предугадает три случая, а их миллион!
Cut away a million, and reduce it all to the question of comfort!Отрезать весь миллион и все на один вопрос о комфорте свести!
That's the easiest solution of the problem!Самое легкое разрешение задачи!
It's seductively clear and you musn't think about it.Соблазнительно ясно, и думать не надо!
That's the great thing, you mustn't think!Главное - думать не надо!
The whole secret of life in two pages of print!"Вся жизненная тайна на двух печатных листках умещается!
"Now he is off, beating the drum!- Ведь вот прорвался, барабанит!
Catch hold of him, do!" laughed Porfiry.За руки держать надо, - смеялся Порфирий.
"Can you imagine," he turned to Raskolnikov, "six people holding forth like that last night, in one room, with punch as a preliminary!- Вообразите, - обернулся он к Раскольникову, -вот так же вчера вечером, в одной комнате, в шесть голосов, да еще пуншем напоил предварительно, - можете себе представить?
No, brother, you are wrong, environment accounts for a great deal in crime; I can assure you of that."Нет, брат, ты врешь: "среда" многое в преступлении значит; это я тебе подтвержу.
"Oh, I know it does, but just tell me: a man of forty violates a child of ten; was it environment drove him to it?"- И сам знаю, что много, да ты вот что скажи: сорокалетний бесчестит десятилетнюю девочку,- среда, что ль, его на это понудила?
"Well, strictly speaking, it did," Porfiry observed with noteworthy gravity; "a crime of that nature may be very well ascribed to the influence of environment."- А что ж, оно в строгом смысле, пожалуй, что и среда, - с удивительною важностью заметил Порфирий, - преступление над девочкой очень и очень даже можно "средой" объяснить.
Razumihin was almost in a frenzy.Разумихин чуть в бешенство не пришел.
"Oh, if you like," he roared. "I'll prove to you that your white eyelashes may very well be ascribed to the Church of Ivan the Great's being two hundred and fifty feet high, and I will prove it clearly, exactly, progressively, and even with a Liberal tendency!- Ну, да хочешь я тебе сейчас выведу, - заревел он,- что у тебя белые ресницы единственно оттого только, что в Иване Великом тридцать пять сажен высоты, и выведу ясно, точно, прогрессивно и даже с либеральным оттенком?
I undertake to!Берусь!
Will you bet on it?"Ну, хочешь пари!
"Done!- Принимаю!
Let's hear, please, how he will prove it!"Послушаем, пожалуйста, как он выведет!
Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии