Читаем Орфей спускается в ад полностью

Принцесса (открывает шкатулку и начинает надевать драгоценности). Каждый предмет подробно описан и застрахован лондонской компанией «Ллойд».

Чанс. Так кто из нас хитрюга, принцесса? Хотите, принесу кошелек, чтобы вы деньги пересчитали?

Принцесса. Я не вожу с собой наличные, только дорожные чеки.

Чанс. Это я уже заметил. А вот у меня есть авторучка, которой можно их подписывать.

Принцесса. Хо-хо!

Чанс. «Хо-хо!» Какой наигранный смех. Если вы так играли, то неудивительно, что ваш фильм после возвращения провалился.

Принцесса. Вы что, всерьез пытаетесь меня шантажировать?

Чанс. Уж поверьте. Вы сильно вляпались, принцесса. Понимаете, во что?

Принцесса. Язык трущоб понятен любому, кто хоть однажды там оказывался.

Чанс. Ага, значит, понимаете.

Принцесса. А если я откажусь вам подчиниться?

Чанс. У вас по-прежнему есть имя, вы все еще важная персона, принцесса. И вряд ли вам захочется, чтобы эта пленочка попала в бульварную прессу или в управление ФБР по борьбе с наркотиками. Так? А я сделаю массу копий. А, принцесса?

Принцесса. Вы весь дрожите и взмокли… сами же понимаете, что эта роль вам не под силу, что вы с ней не справляетесь, Чанс… (Чанс прячет катушки в чемодан.) Подумать только, до какого отчаяния нужно дойти, чтобы меня шантажировать. Меня! Александру дель Лаго! О, как же это глупо, трогательно и мило. Вы становитесь мне близки, Чанс.

Вы родились в хорошей семье, так ведь? В стопроцентно южном семействе с добрыми традициями, но с одним лишь недостатком. Вам слишком рано водрузили на голову лавровый венок, а вы не приложили достаточно усилий, чтобы его заслужить… Где ваш альбом, Чанс? (Он подходит к кровати, достает из ее сумочки чековую книжку и протягивает ей.) Где ваше портфолио с театральными рецензиями и фотографиями, где вы на заднем плане?..

Чанс. Вот! Вот! Давайте подписывайте… или…

Принцесса (показывая на ванную). Или что? Пойдите встаньте под холодный душ. Терпеть не могу в жару потные и разгоряченные тела. Да, а ваши условия я приму… но при некоторых требованиях, которые я вам очень четко обозначу.

Чанс (бросая на кровать чековую книжку). Вот.

Принцесса. Уберите. И вашу вечно текущую авторучку тоже… Когда встречаются два чудовища, одно из них должно уступить, а я никогда не уступаю. Я старше вас и опытнее… Так вот, вы поставили телегу впереди лошади. Подписанные чеки – это плата, но сначала дела. Разумеется, я могу себе это позволить, я могла бы вас уволить, как слугу, Чанс, не забывайте, что я была звездой до взлета налогов… И у меня был муж, крупный бизнесмен. Он научил меня обращаться с деньгами… А теперь, Чанс, прошу вас внимательно выслушать условия, при которых я стану вам платить… после этого просчета…

Забудьте легенду о том, какой я была, и о крахе этой легенды.

Больное у меня сердце или нет, отчего меня ждет преждевременная смерть, никогда и ни под каким видом не заикайтесь об этом. Никогда не упоминайте при мне слово «смерть». Обо мне сплетничают, что меня одолевает жажда смерти, но лично мне кажется, что во мне бурлит жажда жизни – ужасной, бесстыдной, на любых условиях.

Когда я говорю «сейчас», ответ не должен быть «потом». У меня есть лишь один способ забыть то, что не хочется вспоминать, и способ этот – занятие любовью. Это единственный надежный способ отвлечься, и когда я говорю «сейчас», потому что мне нужно отвлечься, это должно быть сейчас, а не потом.

Она подходит к кровати. Он встает с противоположного края кровати и идет к окну. Она смотрит ему вслед, когда он выглядывает наружу. В паузе звучит печальная музыка. Наконец, Принцесса печально произносит:

Чанс, мне нужно отвлечься и забыться. Настало время узнать, способны ли вы отвлечь меня и дать мне забыться. Не надо цепляться за глупую мыслишку, что вы можете набить себе цену, отворачиваясь и глядя в окно, когда вы кому-то нужны… Вы мне нужны… Я говорю «сейчас», и это значит именно сейчас, а не потом, когда я позвоню кассиру и скажу, что направляю к нему молодого человека с просьбой обналичить для меня дорожные чеки…

Чанс (медленно поворачиваясь к ней). Вам хоть чуть-чуть стыдно?

Принцесса. Конечно, стыдно. А вам?

Чанс. Мне – больше, чем чуть-чуть…

Принцесса. Закройте ставни и задерните шторы.

Чанс подчиняется.

А теперь включите радио, найдите какую-нибудь хорошую музыку, подойдите сюда и заставьте меня почти поверить в то, что мы – пара юных влюбленных без малейшего стыда.

<p>Картина вторая</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы