Теннесси Уильямс

Все книги автора Теннесси Уильямс (70) книг

Татуированная роза
Татуированная роза

Теннесси Уильяме (наст, имя Томас Ланир Уильямс, 1911–1983) — выдающийся американский драматург и прозаик, автор пьес «Трамвай "Желание"», «Стеклянный зверинец», «Орфей спускается в ад» и множества других. Лауреат Пулитцеровской премии за 1948 год, он стал для американской драматургии своеобразным символом Глубокого Юга, во всей ее завораживающей смеси гениальности и мрачности, реализма и фантазии, эксцентричности и драматизма. Не потому ли и его пьесы по-прежнему не сходят с лучших сценических площадок мира, что заключенный в них колдовской дух Глубокого Юга сохраняет свое болезненное очарование, сколько бы ни прошло лет?Мирная тихая жизнь итальянской семьи в штате Луизиана разрушена после того, как водитель грузовика Розарио Делле Роза был убит полицейскими во время попытки провезти контрабанду. У его, по молодости энергичной, вдовы Серафины с годами все чаще не ладится жизнь, с годами она все больше и больше уходит в себя, пытается наставить на путь истинный свою дочь Розу, причем «строит» ее по своему образу и подобию. И вот однажды Роза взрослеет и уходит от нее, Серафина узнает от том, что у ее погибшего мужа когда-то была любовница, а в ее собственную жизнь входит другой статный итальянец - водитель грузовика...Первая постановка — Erlandger Theater, Chicago, 29 декабря 1950 г.Первая постановка в СССР — Москва, МХАТ им. Горького, 1976 г.

Теннесси Уильямс

Драматургия
Крик, или Спектакль для двоих
Крик, или Спектакль для двоих

Крик, или Игра для двоих Теннесси Уильямс переименовал самую любимую из своих поздних пьес «Спектакль для двоих» в «Крик». «Я вынужден был закричать, и я сделал это — говорил он. Несчастные и уже не молодые актеры — брат Феличе и сестра Клэр — обсуждают пьесу, которую им предстоит сыграть. Пьеса написана самим Феличе и напрямую касается их жизни. Разговор незаметно переходит в пьесу, одна реальность накладывается на другую, и уже непонятно, где жизнь, а где — театр. Оставшись наедине со своим прошлым, Феличе и Клэр вспоминают, как отец застрелил мать, а затем застрелился сам, они мучаются от безысходности этих воспоминаний, инсценируют собственное прошлое и его возможные варианты. Предоставленные самим себе в закрытом театре, за пределами которого ужас и пустота, они вновь и вновь начинают играть "пьесу для двоих", но уже не для зрителей, а для себя».

Виктор Леонович Денисов , Теннеси Уильямс , Теннесси Уильямс

Драматургия / Драма / Сценарий
Желание и чернокожий массажист
Желание и чернокожий массажист

Предлагаемая книга крупнейшего американского писателя и драматурга Теннесси Уильямса (1911–1983) могла бы иметь подзаголовок «Теннесси Уильямс, шокирующий Америку»: здесь собраны «запретные» и «полузапретные» плоды его творчества — интервью, пьесы и рассказы, в которых он предстает как «крутой» автор.Крупнейший американский писатель драматург ХХ века Теннесси Уильямс (1911–1983) всегда представал перед русскоязычным читателем сильно подрумяненным»: его шокирующие пьесы либо вообще у нас не ставились, либо шли с большими купюрами; из рассказов выбирались самые невинные, переводчики опускали не только «крепкое словцо», но и тщательно вымарывали целые абзацы из его произведений.А между тем Уильямс нередко эпатировал самих американцев, которые считают его одним из самых «крутых» писателей страны. Предлагаемая книга могла бы иметь подзаголовок «Теннесси Уильямс, шокирующий Америку»: здесь собраны «запретные» или «полузапретные» плоды его творчества.

Теннесси Уильямс

Драматургия / Проза / Классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия
Предупреждение малым кораблям [другой перевод]
Предупреждение малым кораблям [другой перевод]

Эта пьеса никогда прежде в России не ставилась. Скепсису и цинизму драматург противопоставил решимость выдержать человеческое одиночество. Уильямс всегда тосковал об осмысленности жизни и об утонченности чувств. Мир беззакония, лицемерия и насилия вызывает ненависть у его героев, но выбора у них нет. Так они и сидят, потягивая напитки в ночном баре на берегу океана, обеспокоенные и смятенные, "дрейфующие утлые суденышки" у берегов официальной морали. Определяющая театральные вкусы в США газета "Нью-Йорк таймс" назвала эту пьесу "удивительными зарисовками, которые позволил себе великий мастер в пору своих вегетарианских лет", а метр американской театральной критики Гарольд Клермен писал, что "в ней чудом соединились чистота, молодость духа и поэзия жизни".

Валентин Хитрово-Шмыров , Теннесси Уильямс

Драматургия / Драма / Сценарий
Следи за лестницей в потемки
Следи за лестницей в потемки

Мес­то дей­ствия: Фойе за­худа­лого ки­ноте­ат­ра «Джой Рио», обус­тро­ен­но­го в не­ког­да ве­лико­леп­ном, а те­перь сов­сем об­ветшав­шем зда­нии опер­но­го те­ат­ра, в од­ном боль­шом аме­рикан­ском го­роде на по­бережье Мек­си­кан­ско­го за­лива. Че­рез год-дру­гой влас­ти, воз­можно, приз­на­ют сос­то­яние ста­рого те­ат­ра ава­рий­ным и оп­ре­делят его под снос, или от­рестав­ри­ру­ют уже в ка­чес­тве ис­то­ричес­кой дос­топри­меча­тель­нос­ти; по­ка же, он сто­ит за­пущен­ным и ни­кому не нуж­ным, и его блис­та­тель­ное прош­лое уга­дыва­ет­ся лишь по от­дель­ным смут­ным на­мекам — сох­ра­нив­шимся на сте­нах дра­пиров­кам из крас­ной да­мас­тной тка­ни, мес­та­ми изод­ранным и по­чер­невшим, и по­золо­чен­ной скуль­пту­ре ним­фы, вы­пол­ненной в сти­ле ба­рок­ко, что зас­ты­ла в воль­ной по­зе над ниж­ни­ми сту­пеня­ми па­рад­ной мра­мор­ной лес­тни­цы. В де­кора­ци­ях все эти эле­мен­ты ед­ва обоз­на­чены, пос­коль­ку на сце­не ос­ве­ща­ет­ся лишь не­боль­шая об­ласть. В нее по­пада­ет ним­фа, ниж­ние сту­пени мра­мор­ной лес­тни­цы, двер­ца с таб­личкой «дам­ская ком­на­та», и, ко­неч­ное же, вход­ная дверь в фойе, за ко­торой, на ули­це, на­ходит­ся би­лет­ная кас­са.

Алексей Седов , Теннесси Уильямс

Драматургия / Стихи и поэзия