Читаем Оракул выбирает королеву полностью

— Эрика, — крикнул льесс, — ты что себе позволяешь?

— А как еще заставить ее слушаться? — тут Леона невольно шагнула вперед, потому что злая льесса оказалась позади. Очень хотелось держаться от нее подальше, мало ли что она еще придумает…

Меж тем бесцветный льесс грубо схватил Леону за подбородок, развернул лицо к свету — как раз той, ударенной стороной. Затем принялся внимательно разглядывать.

— Ты понимаешь, когда Линто нас найдет, он с нас головы поснимает особенно изощренным способом, если с его бабой что-нибудь случится?

— Но он не будет нас искать вечно, — отозвалась Эрика, — рано или поздно он оставит это занятие… Все уляжется, дядя. А мы здесь отсидимся. Собственно, я привела эту льессу только для того, чтобы можно было поторговаться, если кто-то из нас попадется.

Льесс хмыкнул, отпустил подбородок Леоны, прошелся по комнате, заложив руки за спину.

— А ты, конечно, все продумала, да?

— Но кто-то же должен думать? — весело поинтересовалась льесса Эрика.

— Что-то ты не слишком думала, когда тыкала в королеву ножом… Не думала, как дальше быть.

— Извини, не могла предупредить заранее. Но почтовика ты моего получил, так?

— Да лучше бы и не получал… Работал бы себе спокойно дальше.

Они замолчали. Леона не понимала, о чем идет речь, но принялась с интересом озираться по сторонам. Честно, этот бесцветный льесс ей нравился. Почему-то казалось, что он не будет ее бить. Леона осматривалась, подмечая детали: истертые подлокотники у кресла, старый ковер на полу, тоже стертый до тканой основы, а у окна — красивый резной стол. И стул. Они как будто появились здесь случайно, откуда-нибудь из дворца… И темно-зеленые шторы, обрамившие смешные маленькие оконца…

— Что это с ней? — вновь поинтересовался льесс, кивая на Леону.

Эрика помедлила с ответом. Обошла по кругу, вальяжно расположилась в кресле, где только что сидел ее дядя. Какие все-таки у нее были красивые кудри, и так здорово уложены в прическу. Жаль, что такая злая…

— Я точно не могу сказать, я в этом плохо разбираюсь, — сказала Эрика, почесывая точеный подбородок, — но из того, что успела услышать, похоже, эта льесса напрочь лишилась знатного куска своего отпечатка… Когда пытались из нее выдернуть отпечаток королевы.

— Понятно, — задумчиво проговорил льесс, — у них получилось? Вернуть королеву?

Эрика фыркнула и улыбнулась так озорно и зажигательно, что Леона уж и не верила, что эта искрящаяся весельем льесса могла ее ударить.

— Нет, конечно же. Хоть Меркл и пытался починить, но он не учел, что, пока я бродила по дворцу, не позволила бы этой твари вернуться. Один незаметный прокол в поле Оракула — и отпечаток королевы там попросту застрял. Я и не думала, что так здорово получится. В общем, мне нужно будет вернуться во дворец, чтобы разузнать, как будут развиваться события… Надеюсь, ты в состоянии уследить за нашей гостьей?

— Эрика, Эрика… — Леоне показалось, что льесс тяжело вздохнул. Леона поймала его хмурый взгляд. — Не надо было ее сюда приводить. Взбешенный Линто — это плохо. Очень.

— Да брось. Ну, поищет он ее месяц. Ну, другой. Ну, третий.

— Он будет искать меня и тебя в первую очередь… Особенно если сможет прочитать отпечаток королевы, и учитывая, что одна из куколок исчезла.

— Если найдет, у нас будет повод поторговаться. А когда оставит поиски…

Льесс хмыкнул.

— И что тогда? Допустим, мы с тобой куда-нибудь уедем отсюда. А ее? Куда ты денешь ее? — и ткнул пальцем в Леону.

— Да какая разница? Тут и оставим, добрые люди подберут… Дядя, отчего ты такой твердолобый? Я ж говорила, что нам нужен ценный заложник на тот случай, если Линто нас все-таки разыщет, невзирая на купол. Если он нас действительно найдет, чем мы сможем выторговать себе жизнь?

Льесс вздохнул, пожал плечами.

— Да ничем мы ее не выторгуем. Особенно после того, как я ему отправил испорченные модификаторы, а он в этом разобрался. Живучий. И хитрый.

— Нет, — Эрика хлопнула ладонью по стертому подлокотнику, — мы обменяем нашу свободу на ее жизнь. Вернем оборотню его куклу…

— Да с чего ты взяла, что он согласится?

— Да потому что он над ней трясся… Ты не представляешь, как. Он ее оживил, дядя. Если бы это была его очередная потаскуха, стал бы он?..

— Ну, хорошо, хорошо, — льесс поднял вверх ладони, соглашаясь, — как знаешь. Что сделано, то сделано. Будем надеяться, что Линто устанет нас искать… Рано или поздно.

Он прошелся по комнате, затем подошел к молчаливо замершей Леоне.

— Как тебя зовут, детка?

И посмотрел так… по-доброму посмотрел. Это воодушевило.

— Леона Кьенн, благородный льесс.

— И… сколько же тебе годков, Леона?

— Шесть, — гордо ответила Леона.

Вот шесть же… недавно исполнилось. Папа ей подарил беленького кролика, такого милого, пушистого.

— Шесть, — задумчиво повторил льесс, — какой ужас…

И, уже обращаясь к Эрике, добавил:

— Мне интересно, у Линто ничего не екало, когда он отправлял свою… не знаю, любовницу, на верную смерть?

Перейти на страницу:

Похожие книги