Читаем Нисхождение короля полностью

– Я знаю, кто вы такие, Флакса. И этого вы не можете изменить. Вы – трупы. Мертвячки с одним-единственным желанием – убивать. Ты можешь говорить о своей пользе, о том, как много вы сделали ради нас, но все это меркнет перед простым фактом – дай вам волю, и вы всех убьете. Такова ваша природа. И то, что Класарий посадил Сделкой вас на цепь, не меняет факта, что вы отчаянно желаете свободы, даже если она принесет вам смерть. Ты спрашиваешь, за что ненавижу? Именно за это. Вы не жители Каргатского королевства, а его рабы. А рабам доверия нет. Так что у меня много вопросов, моя дорогая шелки. И первый из них – какого морвиуса здесь происходит?!

Молчала она недолго. Сложив руки на коленке, слегка наклонив голову и застыв, будто статуя, шелки напряженно размышляла, что и как сказать королю. Правду, разумеется, нельзя… кто же знал, что он сюда заявится?! Так рано…

– Мой король, ответ вам не понравится так же, как и меня расстроил ваш. Все, что мы здесь делаем, так это пытаемся заслужить признательность и дружбу ваших людей. Мы стараемся обелить свою репутацию, ведь в свете весенних событий стало ясно, как сильно люди боятся нас. И с какой легкостью были готовы разорвать, даже не желая разобраться в злобных наветах русалок. Мы рады, что все прояснилось, и рыбы остались ни с чем. Но это подвело нас к тому, что пора найти новые пути нашей жизни, мы…

– Вы мертвы, – резко оборвал ее Ник. – Довольно, Флакса. Мне плевать на ваши чаянья. Происходящему под этой крышей – не место в моем королевстве. Ты серьезно думала, что бордель с утопленницами – это то, что изменит мнение о вас? Да как только люди узнают, что творится за стенами этого дома, вас уничтожат, и я не приду на помощь, а наоборот – поддержу! Поняла меня?!

– Но, Ваше Величество… – попыталась взмолиться Флакса, но тут в нее влетел нориус и больно впился в горло, поднимая над диваном и закрывая рот.

– Видимо придется прибегнуть к последнему средству, – устало, но с какой-то торжествующей ноткой заявил король, подходя ближе, пока нориус притягивал к нему шелки. Девушка пыталась пошевелиться, но руки ее были скованы нитями тьмы, а ноги оплетены подобием терновых уз, из которых сочилась черная кровь.

Подойдя совсем близко, Ник заговорил прямо ей в лицо, и каждое слово, как набатом, било по вискам шелки, притягивая к земле. Вокруг заклубилась чернота, отсекая от остального мира, перемещая в иное пространство, где позади них засияли тонкие, белесые очертания Книги сделок.

– Я, Никлос Каргатский из рода Каргатских королей, объявляю вас, шелки, нарушительницами заключенной Сделки.

Книга засияла красным, подтверждая истинность слов короля. Заметив это, он тяжело кивнул своим мыслям. Ник не знал, что будет, но он долго готовился к этому. К новой встрече с мирозданием.

– И в качестве наказания запрещаю вам ступать на землю, кроме как с моего личного дозволения. Вы должны немедленно покинуть столицу и уйти обратно в море, к границам, которые поклялись защищать! Ты все поняла?

Флакса еле слышно дала согласие. И мир вокруг завертелся, как карусель, а когда шелки открыла глаза – никого уже не было. Ни короля, ни Книги. А через секунду к ней влетели сестры. Они помогли подняться, обнимая за плечи и кутая в теплую ткань, что все равно не спасало от привычного могильного холода. Оглянувшись, утопленница вздохнула с грустью. Планы придется менять на ходу.

Он будет недоволен.

* * *

День первых соревнований начался со скандала. С утра, изменив привычке завтракать в компании приближенных, Никлос вызвал к себе в кабинет канцлера Богарта. И чихвостил его почем зря битый час, то закипая как чайник, то успокаиваясь и цедя уничижительные слова сквозь сомкнутые губы, то вскакивая с места, прохаживаясь по комнате, то возвращаясь, чтобы раскурить трубку. А Богарт стоял недвижимой глыбой, опустив голову, кивая в нужных местах, соглашаясь со всем, что говорил король.

– Ты должен был следить за этим! Не дай морвиус, об этом кто узнает! Проклятье, да все наверняка уже знают! А какого демона ты не знал?! – разорялся тот, но уже чуть спокойнее. Подействовал любимый табак из новой партии. Спрятавшись в клубах дыма, Ник обдумывал случившееся. По всему выходило, что Флакса недоговаривает. А что именно?

– Выясни все об этом клубе, – перебил король негромкие оправдания канцлера. – Кто туда ходил, с кем и с какой целью. Собери слухи, сплетни, разузнай о покровителях. Когда он вообще появился? Допроси Флаксу. Шелки больше не выходят на сушу, так что пойдешь в море, к развалинам Нимфеума. Мое тебе дозволение – спрашивать по всей строгости и с пристрастием. Особенно, откуда им известна фраза «Аргэктуанлэху». Понятно? Я должен знать, зачем на самом деле они все это затеяли, – и Ник снова дернулся, ударив кулаком по столу: – Сделай свою работу, морвиус тебя побери!

– Да, Ваше Величество. Я кругом перед вами виноват. Не уследил, моя вина безусловна. Желаете, я сложу с себя…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы