— Аз съм синът на свободен човек, а не на вилан — обяви Ейдриън. — Ти кой си?
Ездачът го изгледа презрително:
— Аз съм имперският представител в това село. Ще е добре да внимаваш за тона на гласа си, свободните лесно могат да загубят тази си привилегия.
— Отново поднасям извинения — рече Ейдриън. — Тук съм просто да отдам почит на гроба на татко. Той почина в мое отсъствие.
Очите на представителя се плъзнаха по Ройс и Ариста, сетне отново се върнаха на Ейдриън.
— Три меча? — обърна се към другия конник. — В тези времена подобни хора трябва да се сражават за императрицата. Най-вероятно е дезертьор. Арестувай го, Сиуард, а спътниците му отведи на разпит. Ако не е извършил престъпления, ще бъде включен в армията.
Управителят го изгледа с отегчение.
— Не приемам заповеди от теб, Лурет. Много често взе да забравяш този факт. Убеден съм, че той ще говори с Негова светлост в мига, в който последният се завърне от службата си към империята. Междувременно ще администрирам това село, защитавайки интересите на господаря — не твоите.
Лурет възмутено се изпъна:
— В качеството си на имперски представител, трябва да бъда назоваван превъзходителство. И трябва да разбереш, че моята власт е предоставена директно от императрицата.
— Ако ще и от самия Марибор да идва. Докато Негова светлост — или стюардът — не ми заповядат другояче, трябва само да те търпя. Не и да приемам заповеди от теб.
— Ще видим тази работа — представителят обърна коня си и препусна към имението, вдигайки облаци прах.
Която управителят с раздразнение изчака да се слегне.
— Не се притеснявайте — каза им той. — Стюардът няма да се вслуша в думите му. Данбъри Блекуотър беше добър човек. Ако приличаш на него, ще откриеш приятел в мое лице. Ако ли не, то по-добре престоят ти тук да не е особено продължителен. Не се забърквай в неприятности. Не пречи на работата на виланите и се пази от Лурет.
— Благодаря, сър — рече Ейдриън.
Управителят се огледа раздразнено:
— Армигил, къде отиде надзирателят?
— Май на източното поле, сър. Там работят над каналите.
Управителят въздъхна.
— Трябва да осигури повече хора за прибирането на сеното. Скоро ще завали дъжд.
— Ще му кажа, ако го видя, сър.
— Благодаря ти, Армигил.
— Сър? — тя наля една халба и му я подаде. — Така и така сте тука?
Той отпи една глътка, изля остатъка и й върна чашата.
— Малко е слабо. Продавай го по два медни тенента халбата.
— Но… сър! Добър вкус има. Поне да са три.
Той въздъхна:
— Защо трябва да си все така упорита? Добре, три, обаче халбите да са препълнени. И чуя ли само едно оплакване, глобявам те сребърник и те изправям пред стюарда.
— Благодаря, сър — рече тя с усмивка.
— Лек ден на всички ви — управителят кимна и се отправи на изток.
Дънстън го проследи с поглед и се закикоти:
— Хубаво посрещане досега: удар по устата и заплаха от арест.
— Всъщност с изключение на факта, че всичко ми изглежда много по-дребно, нещата не са се променили особено — отбеляза Ейдриън. — Просто някои нови лица, нови постройки… и представителят, разбира се.
— Той е тук само от седмица — обясни Дънстън. — Убеден съм, че управителят и стюардът ще са изключително доволни при тръгването му. Той обхожда редица села в местността; започна да се появява, откакто Новата империя анексира Ренидд. Никой не го харесва — по очевидни причини. Още не се е срещнал лично с лорд Балдуин. Повечето от нас смятат, че лордът нарочно избягва да е тук при посещенията на представителя. Така че оплакванията на Лурет стават все повече и повече — и съответно стюардът си записва все повече неща.
— Значи си тук да посетиш гроба на баща си? Помислих, че се връщаш.
— Съжалявам, Дън, само минаваме.
— В такъв случай е добре да се възползваме. Армигил, какво ще кажеш да дотъркаляш една бъчонка в кухнята ми и да пием за здравето на Ади, и в памет на Данбъри?
— Тя не струва. Ама май имам една бъчвичка, дето ще се скапе, ако не се отърва от нея.
— Ей, Хоби! — провикна се през улицата Дънстън. — Можеш ли намери място за тия коне?
Дънстън и Ейдриън помогнаха на Армигил да дотъркаля до пекарната една бъчва. През това време Ройс и Ариста отведоха животните до конюшните им. Момчето разчисти три отделения, сетне отърча да донесе вода.
— Смяташ ли, че имперският представител ще създаде проблеми? — попита Ариста, след като Хоби излезе.
— Не зная — отвърна крадецът, развързвайки раницата си от седлото. — Надявам се, че няма да останем достатъчно дълго, за да разберем.
— Колко ще стоим тук?
— Космос ще действа бързо. Една-две нощи най-много.
Нарами чантата си и отиде при коня на Ейдриън.
— Решихте ли какво ще кажете на Гаунт, когато се срещнете с него? Чувам, че мразел благородниците, така че на ваше място не бих го накарал да ми целуне пръстена или нещо от сорта.
Тя свали багажа си от Мистика, сетне пошава с пръсти.
— Всъщност смятам да го помоля да отвлече брат ми. С вас свърши работа — тя се усмихна. — Щом съумях да спечеля доверието на Ройс Мелбърн, каква трудност би представлявал Дигън Гаунт?