Читаем Нестандарт. Забытые эксперименты в советской культуре полностью

В студенческие годы [Уствольская] находилась под влиянием формалистического направления. Сама жизнь остро поставила перед нею задачи преодоления формалистических влияний. В первых вариантах [симфонической поэмы «Человек с горы Высокой»] был отражен больше труд без человека, чем человек в труде. Дружеская критика помогла молодому композитору улучшить сочинение. Правда, в нем и сейчас далеко не все удачно. В поэме слишком много речитативов, вытесняющих певучую мелодию, статично использованы возможности оркестра. Трафаретен, маловыразителен поэтический текст. Композитору удались некоторые яркие черты в обрисовке нового героя – передового советского рабочего. В мелодике важную роль играют современные массово-песенные интонации[455].

Она не пыталась преодолеть препятствия – скорее просто зарабатывала на жизнь, иногда удобоваримыми сочинениями, как в случае с детской музыкой (в том числе музыкой для детских фильмов), иногда – более экспериментальными, но все равно в официально одобренном (хотя бы отчасти) стиле, как в случае с Первой симфонией.

В посвящении Уствольской, опубликованном в 1988 году в «Советской музыке», ее студент Борис Тищенко вспоминает, как она, смущаясь, отказывалась говорить о своей музыке, за исключением произведений для детей. «На вопросы, что она пишет, Галина Ивановна отвечала всегда неохотно и уклончиво. Смысл ее слов был таким: это не будет понято, это никому не нужно, все это не так, как принято. А писала она в те годы то, что прозвучало как самое актуальное лет двадцать – двадцать пять спустя». В 1950‐х под запретом оказались обсуждения любых ее произведений, кроме «двух изящных сюит – “Детской” и “Пионерской”. Их она демонстрировала в фонотеке на встрече со студентами училища. Помню, мы, ее ученики, с нетерпением ожидали, когда по телевидению пойдет фильм с ее музыкой “Девочка и крокодил”. Музыка оказалась очень веселой и дерзкой»[456]. Музыка к семейной комедии «Девочка и крокодил» (1956) сложена из «кирпичиков», но это весьма интересные «кирпичики»: одни тональные, другие хроматические, с мелодиями скорее прилипчивыми, чем банальными; «кирпичики» незаурядного мастерства. Например, тема крокодила постоянно вращается, переворачивается и претерпевает интервальные преобразования.

На карусели

Уствольская с большим опозданием разрешила «Советскому композитору» (за рубежом ее представляет «Musikverlag Hans Sikorski») издать в своем каталоге «Подвиг героя» (1958), «Огни в степи» (1959) и Первую симфонию, сочиненную между 1955–1956 годами, если не позже. Текст симфонии, составленный из восьми стихотворений, которые два мальчика поют во второй части в микрофон, принадлежит Джанни Родари, итальянскому детскому писателю и журналисту газеты Итальянской коммунистической партии «Унита». В 1952 году он впервые посетил СССР, где его детские стишки, басни и сказки, нередко критикующие классовое неравенство, переводились на русский (в том числе Самуилом Маршаком). Стихотворения, включенные во вторую часть симфонии, посвящены жертвам жесткого обращения, расизма, всяческих травматических событий и капитализма как такового. Среди героев – ребенок, запертый в подвале, голодающая семья, вокзальный бродяга и нищий старьевщик.

Второе стихотворение, «Карусель», подвергает критике сегрегацию в США, введенную законами Джима Кроу. На протяжении холодной войны американский расизм регулярно порицался в ведущих коммунистических газетах, таких как «Унита», «Правда» и «Известия». В 1954 году процесс «Браун против Совета по образованию Топики» завершился эпохальным решением Верховного суда США, отменившим сегрегационную доктрину «разделены, но равны». Год спустя Уствольская положила на музыку следующие слова:

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология