Читаем Нестандарт. Забытые эксперименты в советской культуре полностью

Не случайно именно эти методы задействованы в книге Веры Данэм «В сталинское время»[564]. Данэм обнаруживает следы вездесущего сталинского мещанства в популярных романах той эпохи, при этом практически не упоминая – разве что в сносках – самих авторов. Таким образом, она читает тексты как отклики на социальный заказ в другом смысле этого термина, которые подтверждают, что, как выразился один современный критик Данэм, «подконтрольная советская литература, пускай и изувеченная требованиями соцреализма, не могла не отображать действительности, а потому ее можно использовать для понимания советских условий жизни в целом и “большой сделки” в частности»[565]. В своей рецензии Эдвард Браун пишет: «Профессор Данэм посадила свои академические семена в кучу навоза, из которой затем… выросло нечто прекрасное и значительное»[566]. Браун полагает, что использование искусства этого периода в качестве компоста – не только уникальное достижение Данэм как ученого, но и некое проявление ее великодушия. Возможно, Браун не рассчитывал, что кто-то продолжит его метафору, однако мне кажется, что Данэм не просто пользуется этими «отходами» для своих целей, но и изучает процесс потребления, приведший к их возникновению. В конце концов, ее книга прослеживает зарождение культуры, в которой люди приобретали домашние библиотеки как любые другие товары, и литературного истеблишмента, который удовлетворял эти потребности.

Во вступлении ко второму изданию «В сталинское время» Джерри Хоу волнуется, что «книга эта, возможно, останется единственной в своем роде»[567]. Во многом его опасения оказались небеспочвенными. Были, конечно, предприняты попытки продолжить работу в этом направлении – взять, к примеру, недавние антологии, в которых собраны работы пионерских и комсомольских клубов. И другие труды – от обзорных, как у Глеба Струве, до теоретических, как у Катерины Кларк, – описывают общие тенденции творчества тогдашних авторов. Но сейчас внимание последним практически не уделяется. Любопытство наше сдерживается также чувством моральной ответственности. Искать ценность в этих произведениях – значит оправдывать поэтику подавления, особенно в случае тех писателей, которые извлекли выгоду из ситуации 1930‐х годов и заняли освободившиеся после репрессий места. Однако нам следует задаться вопросом: неужели произведения эти настолько скомпрометированы условиями своего создания, что сам факт признания их ценности – аморален? Художники, которые страдали сначала от ограничений, наложенных советской системой, теперь разделяют позор, которому эта система предается.

Более пристальное изучение не спрячет изъяны системы, душившей творческие порывы, ломавшей карьеры и искажавшей произведения талантливых авторов, но позволит нам научиться чему-то на примере ее принципиальных отличий. Голливуд на протяжении всего ХХ века обыгрывал один набор противоречий между табу и экстазом, советские киностудии – другой. В последних под запретом оказывалась большая часть типичного для западных фильмов содержания, будь то демонстрация насилия, капиталистический энтузиазм, намеки на сексуальность и т. д. При таком обилии запретов – как режиссерам вообще удавалось поддерживать жизнеспособность системы, не имея в своем распоряжении приманок западной зрелищности?! Что же привлекало столько взглядов? Как под репрессивной советской культурной политикой удавалось производить искусство, которое пользовалось таким сногсшибательным успехом? Перед книгами преклонялись, на выставки выстраивались очереди, балет достиг мировой славы. Люди продолжали читать взахлеб даже в те годы, когда, как нам кажется сейчас, в советской системе не создавалось ничего стоящего. Неужели в целой системе искусства, на которую было устремлено столько глаз, мы совсем ничего не можем увидеть?

Перевод с английского Антона Свинаренко
Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология