Читаем Марсианские хроники полностью

"When I drove from Texas City," she said, "I brought this with me."- Когда я уезжала из Тексас-Сити, - объяснила она, - захватила с собой вот это.
She untied the pink ribbon.- Она развязала розовую ленточку.
"I thought: Well, here I am, the only lady on Mars, and here is the only man, and, well..." She lifted the lid and folded back crisp layers of whispery pink tissue paper.- Подумала: ведь я единственная дама на Марсе, а он единственный мужчина, так что... Она подняла крышку и откинула хрусткие слои шелестящей розовой гофрированной бумаги.
She gave it a pat.Она погладила содержимое коробки.
"There."- Вот.
Walter Gripp stared.Уолтер Грипп вытаращил глаза.
"What is it?" he asked, beginning to tremble.- Что это? - спросил он, преодолевая дрожь.
"Don't you know, silly?- Будто не знаешь, дурачок?
It's all lace and all white and all fine and everything."Гляди-ка, сплошь кружева, и все такое белое, шикарное...
"No, I don't know what it is."- Ей-богу, не знаю, что это.
"It's a wedding dress, silly!"- Свадебное платье, глупенький!
"Is it?"- Свадебное?
His voice cracked.- Он охрип.
He shut his eyes.Он закрыл глаза.
Her voice was still soft and cool and sweet, as it had been on the phone.Ее голос звучал все так же мягко, спокойно, нежно, как тогда в телефоне.
But when he opened his eyes and looked at her...Но если открыть глаза и посмотреть на нее...
He backed up.Он попятился.
"How nice," he said.- Очень красиво, - сказал он.
"Isn't it?"- Правда?
"Genevieve."- Женевьева.
He glanced at the door.- Он покосился на дверь.
"Yes?"- Да?
"Genevieve, I've something to tell you."- Женевьева, мне нужно тебе кое-что сказать.
"Yes?"- Да?
She drifted toward him, the perfume smell thick about her round white face.Она подалась к нему, ее круглое белое лицо приторно благоухало духами.
"The thing I have to say to you is..." he said.- Хочу сказать тебе... - продолжал он.
"Yes?"- Ну?
"Good-by!"- До свидания!
And he was out the door and into his car before she could scream.Прежде чем она успела вскрикнуть, он уже выскочил из салона и вскочил в машину.
Перейти на страницу:

Все книги серии Марсианские хроники

Марсианские хроники. Полное издание
Марсианские хроники. Полное издание

За время своей долгой литературной карьеры Рэй Брэдбери создал ряд ярчайших произведений нашего времени. Но ни одно из них не может показать всю широту и глубину его таланта, кроме, пожалуй, «Марсианских хроник». Визионерский рассказ о попытке колонизации человечеством другой планеты, новом фронтире и атомном апокалипсисе, эта уникальная книга является одновременно научной фантастикой и неотъемлемой частью современной культуры.В книгу вошли сами «Марсианские хроники», впервые выходящие на русском языке в самом полном составе, включая новеллы и предисловия, изъятые или добавленные автором в разное время, а также «Иные марсианские хроники» и «Неканонические хроники» – два сборника «марсианских рассказов», отобранных самим Брэдбери.

Рэй Брэдбери , Рэй Дуглас Брэдбери

Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика

Похожие книги