Читаем Марсианские хроники полностью

Starlight glittered on the spires of a little Martian town, no bigger than a game of chess, in the blue hills.Свет звезд мерцал на шпилях марсианского городка, который шахматными фигурками прилепился к голубым склонам.
He lay in the half-place between awakeness and dreams.Он лежал, витая где-то между сном и явью.
He whispered. Genevieve.Он шептал: Женевьева.
Oh, Genevieve, sweet Genevieve, he sang softly, the years may come, the years may go.Потом тихо запел. "О Женевьева, дорогая, -пускай бежит за годом год.
But Genevieve, sweet Genevieve... . There was a warmth in him.Но, дорогая Женевьева..." На душе было тепло.
He heard her quiet sweet cool voice singing.В ушах звучал ее тихий, нежный, ровный голос:
Hello, oh, hello, Walter!"Алло, о, алло, Уолтер!
This is no record.Это не запись.
Where are you, Walter, where are you?Где ты, Уолтер, где ты?"
He sighed, putting up a hand to touch her in the moonlight.Он вздохнул, протянул руку навстречу лунному свету - прикоснуться к ней.
Long dark hair shaking in the wind; beautiful, it was.Ветер развевал длинные черные волосы, чудные волосы.
And her lips like red peppermints.А губы - как красные мятные лепешки.
And her cheeks like fresh-cut wet roses.И щеки, как только что срезанные влажные розы.
And her body like a clear vaporous mist, while her soft cool sweet voice crooned to him once more the words to the old sad song, Oh, Genevieve, sweet Genevieve, the years may come, the years may go...И тело будто легкий светлый туман, а мягкий, ровный, нежный голос напевает ему слова старинной печальной песенки: "О Женевьева, дорогая - пускай бежит за годом год..."
He slept.Он уснул.
He reached New Texas City at midnight.Он добрался до Нью-Тексас-Сити в полночь.
He halted before the Deluxe Beauty Salon, yelling.Остановил машину перед косметическим салоном "Делюкс" и лихо гикнул.
He expected her to rush out, all perfume, all laughter.Вот сейчас она выбежит в облаке духов, вся лучась смехом.
Nothing happened.Ничего подобного не произошло.
"She's asleep."- Уснула.
He walked to the door.- Он пошел к двери.
"Here I am!" he called.- Я уже тут! - крикнул он.
"Hello, Genevieve!"- Алло, Женевьева!
The town lay in double moonlit silence.Безмолвный город был озарен двоящимся светом лун.
Somewhere a wind flapped a canvas awning.Где-то ветер хлопал брезентовым навесом.
He swung the glass door wide and stepped in.Он распахнул стеклянную дверь и вошел.
"Hey!"- Эгей!
Перейти на страницу:

Все книги серии Марсианские хроники

Марсианские хроники. Полное издание
Марсианские хроники. Полное издание

За время своей долгой литературной карьеры Рэй Брэдбери создал ряд ярчайших произведений нашего времени. Но ни одно из них не может показать всю широту и глубину его таланта, кроме, пожалуй, «Марсианских хроник». Визионерский рассказ о попытке колонизации человечеством другой планеты, новом фронтире и атомном апокалипсисе, эта уникальная книга является одновременно научной фантастикой и неотъемлемой частью современной культуры.В книгу вошли сами «Марсианские хроники», впервые выходящие на русском языке в самом полном составе, включая новеллы и предисловия, изъятые или добавленные автором в разное время, а также «Иные марсианские хроники» и «Неканонические хроники» – два сборника «марсианских рассказов», отобранных самим Брэдбери.

Рэй Брэдбери , Рэй Дуглас Брэдбери

Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика

Похожие книги