Читаем Марсианские хроники полностью

"Walter.- Уолтер.
It's such a nice name.Какое чудесное имя.
Walter, Walter!"Уолтер, Уолтер!
"Thank you."- Спасибо.
"Walter, where are you?"- Но где же вы, Уолтер?
Her voice was so kind and sweet and fine. He held the phone tight to his ear so she could whisper sweetly into it.Какой милый, ласковый, нежный голос... Он прижал трубку поплотнее к уху, чтобы она могла шептать ласковые слова.
He felt his feet drift off the floor. His cheeks burned.У него подкашивались ноги Горели щеки.
"I'm in Marlin Village," he said. "I - "Я в Мерлин-Вилледж, - сказал он - Я...
Buzz.Зззз.
"Hello?" he said.- Алло? - оторопел он.
Buzz.Зззз.
He jiggled the hook.Он постучал по рычагу.
Nothing.Ничего.
Somewhere a wind had blown down a pole.Где-то ветер свалил столб.
As quickly as she had come, Genevieve Selsor was gone.Женевьева Селзор пропала так же внезапно, как появилась.
He dialed, but the line was dead.Он набрал номер, но аппарат был нем.
"I know where she is, anyway."- Ничего, теперь я знаю, где она.
He ran out of the house.Он выбежал из дома.
The sun was rising as he backed a bettle-car from the stranger's garage, filled its backseat with food from the house, and set out at eighty miles an hour down the highway, heading for New Texas City.В лучах восходящего солнца он задним ходом вывел из чужого гаража спортивную машину, загрузил заднее сиденье взятыми в доме продуктами и со скоростью восьмидесяти миль в час помчался по шоссе в Нью-Тексас-Сити.
A thousand miles, he thought.Тысяча миль, подумал он.
Genevieve Selsor, sit tight, you'll hear from me!Терпи, Женевьева Селзор, я не заставлю тебя долго ждать!
He honked his horn on every turn out of town.Выезжая из города, он лихо сигналил на каждом углу.
At sunset, after an impossible day of driving, he pulled to the roadside, kicked off his tight shoes, laid himself out in the seat, and slid the gray Homburg over his weary eyes.На закате, после дня немыслимой гонки, он свернул к обочине, сбросил тесные ботинки, вытянулся на сиденье и надвинул свою роскошную шляпу на утомленные глаза.
His breathing became slow and regular.Его дыхание стало медленным, ровным.
The wind blew and the stars shone gently upon him in the new dusk.В сумраке над ним летел ветер, ласково сияли звезды.
The Martian mountains lay all around, millions of years old.Кругом высились древние-древние марсианские горы.
Перейти на страницу:

Все книги серии Марсианские хроники

Марсианские хроники. Полное издание
Марсианские хроники. Полное издание

За время своей долгой литературной карьеры Рэй Брэдбери создал ряд ярчайших произведений нашего времени. Но ни одно из них не может показать всю широту и глубину его таланта, кроме, пожалуй, «Марсианских хроник». Визионерский рассказ о попытке колонизации человечеством другой планеты, новом фронтире и атомном апокалипсисе, эта уникальная книга является одновременно научной фантастикой и неотъемлемой частью современной культуры.В книгу вошли сами «Марсианские хроники», впервые выходящие на русском языке в самом полном составе, включая новеллы и предисловия, изъятые или добавленные автором в разное время, а также «Иные марсианские хроники» и «Неканонические хроники» – два сборника «марсианских рассказов», отобранных самим Брэдбери.

Рэй Брэдбери , Рэй Дуглас Брэдбери

Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика

Похожие книги