Sam laughed, staring around. | - Сэм захихикал, переводя взгляд с одного лица на другое. |
"And that Martian - I know he was a friend of yours -came. | - А тут, значит, появляется этот марсианин, я знаю- он ваш приятель. |
His death was an accident, I assure you. | Я его нечаянно убил, уверяю вас, это несчастный случай. |
All I wanted to do was have a hot-dog stand, the only one on Mars, the first and most important one. | Мне ничего не надо, я только хотел завести сосисочную, первую, единственную на Марсе, центральную, можно сказать. |
You understand how it is? | Понимаете? |
I was going to serve the best darned hot dogs there, with chili and onions and orange juice." | Подавать лучшие на всей планете горячие сосиски, черт возьми, с перцем и луком, и апельсиновый сок. |
The silver masks did not move. They burned in the moonlight. | Серебряные маски неподвижно блестели в лунном свете. |
Yellow eyes shone upon Sam. | Светились устремленные на Сэма желтые глаза. |
He felt his stomach clench in, wither, become a rock. | Желудок его сжался в комок, в камень. |
He threw his gun in the sand. | Он швырнул пистолет на песок. |
"I give up." | - Сдаюсь. |
"Pick up your gun," said the Martians in chorus. | - Поднимите свой пистолет, - хором сказали марсиане. |
"What?" | - Что? |
"Your gun." | - Ваш пистолет. |
A jeweled hand waved from the prow of a blue ship. | - Над носом голубого корабля взлетела ажурная рука. |
"Pick it up. | - Возьмите его. |
Put it away." | Уберите. |
Unbelieving he picked up the gun. | Он, все еще не веря, подобрал пистолет. |
"Now," said the voice, "turn your ship and go back to your stand." | - А теперь, - продолжал голос, - разверните корабль и возвращайтесь к своему ларьку. |
"Now?" | - Сейчас же? |
"Now," said the voice. | - Сейчас же, - сказал голос. |
"We will not harm you. | - Мы вам ничего дурного не сделаем. |
You ran away before we were able to explain. | Вы обратились в бегство, прежде чем мы успели вам объяснить. |
Come." | Следуйте за нами. |
Now the great ships turned as lightly as moon thistles. | Огромные корабли развернулись легко, как лунные пушинки. |