Читаем Марсианские хроники полностью

"One," said Sam.- Раз, - молвил Сэм.
"Sam!" said Elma.- Сэм, - сказала Эльма.
"Listen to me," said the girl.- Выслушайте меня, - просила девушка.
"Two," said Sam firmly, cocking the gun trigger.- Два, - жестко произнес Сэм, взводя курок.
"Sam!" cried Elma.- Сэм! - крикнула Эльма.
"Three," said Sam.- Три, - сказал Сэм.
"We only - " said the girl.- Мы только... - начала девушка.
The gun went off.Пистолет выстрелил.
In the sunlight, snow melts, crystals evaporate into a steam, into nothing.В лучах солнца тает снег, кристаллики превращаются в пар, в ничто.
In the firelight, vapors dance and vanish.В пламени очага пляшут и пропадают химеры.
In the core of a volcano, fragile things burst and disappear.В кратере вулкана распадается, исчезает все хрупкое и непрочное.
The girl, in the gunfire, in the heat, in the concussion, folded like a soft scarf, melted like a crystal figurine.От выстрела, от огня, от удара девушка спалась, как легкий газовый шарф, растаяла, будто ледяная статуэтка.
What was left of her, ice, snowflake, smoke, blew away in the wind.А все, что от нее осталось - льдинки, снежинки, дым, - унесло ветром.
The tiller seat was empty.Кормовое сиденье опустело.
Sam holstered his gun and did not look at his wife.Сэм убрал пистолет в кобуру, избегая глядеть на жену.
"Sam," she said after a minute more of traveling, whispering over the moon-colored sea of sand, "stop the ship."Целую минуту слышен был лишь шелестящий бег корабля по песчаному морю, залитому лунным сиянием. - Сэм, - сказала она наконец, -останови корабль.
He looked at her and his face was pale.Он обратил к ней бледное лицо.
"No, you don't.- Нет, не бывать этому.
Not after all this time, you're not pulling out on me."После стольких лет ты меня не бросишь.
She looked at his hand on his gun.Она посмотрела на его руку, лежащую на рукоятке пистолета.
"I believe you would," she said.- Что ж, я верю, ты способен, - сказала она.
"You actually would."- От тебя этого можно ждать.
He jerked his head from side to side, hand tight on the tiller bar.Он замотал головой, сжимая пальцами руль.
"Elma, this is crazy.- Эльма, не дури.
We'll be in town in a minute, we'll be okay!"Сейчас мы приедем в город и будем в безопасности!
"Yes," said his wife, lying back cold in the ship.- Да-да, - ответила его жена, безучастно откинувшись на спину.
"Elma, listen to me."- Эльма, выслушай меня.
Перейти на страницу:

Все книги серии Марсианские хроники

Марсианские хроники. Полное издание
Марсианские хроники. Полное издание

За время своей долгой литературной карьеры Рэй Брэдбери создал ряд ярчайших произведений нашего времени. Но ни одно из них не может показать всю широту и глубину его таланта, кроме, пожалуй, «Марсианских хроник». Визионерский рассказ о попытке колонизации человечеством другой планеты, новом фронтире и атомном апокалипсисе, эта уникальная книга является одновременно научной фантастикой и неотъемлемой частью современной культуры.В книгу вошли сами «Марсианские хроники», впервые выходящие на русском языке в самом полном составе, включая новеллы и предисловия, изъятые или добавленные автором в разное время, а также «Иные марсианские хроники» и «Неканонические хроники» – два сборника «марсианских рассказов», отобранных самим Брэдбери.

Рэй Брэдбери , Рэй Дуглас Брэдбери

Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика

Похожие книги