Читаем Марсианские хроники полностью

The Spauldings were buying tickets for a show.Спеллинги как раз покупали билеты в кино.
And there, all of a sudden, in the crowd, was Lavinia.Вдруг видят в толпе Лавинию.
Must have been quite a scene.Вот сцена была, воображаю!
She didn't know them first off.Сперва-то она их не узнала.
They followed her half down a street and spoke to her.Они квартала три шли за ней, все говорили, говорили.
Then she remembered."Наконец она вспомнила.
"Did you see her?"- И ты ее видел?
"No, but I heard her singing.- Нет, но я слышал ее голос.
Remember how she used to singПомнишь, она любила петь
"The Bonnie Banks of Loch Lomond"?"Чудный брег Ломондского озера"?
I heard her trilling out for her father a while ago over there in their house.Ну так вот, я только что слышал, как она эту песню отцу пела, вон их дом.
It was good to hear; her such a beautiful girl.Так она пела - заслушаешься! Славная девочка.
A shame, I thought, her dead; and now with her back again it's fine.Я как узнал, что она погибла, - вот ведь беда, подумал, вот несчастье. А теперь вернулась, и так на душе ??орошо.
Here now, you look weak yourself.Э, да тебе вроде нездоровится.
Better come in for a spot of whisky..."Зайди-ка, глотни виски!
"Thanks, no, Mike."Спасибо, Майк, не хочу.
The old man moved away.- Старик побрел прочь.
He heard Mike say good night and did not answer, but fixed his eyes upon the two-story building where rambling clusters of crimson Martian flowers lay upon the high crystal roof.Он слышал, как Майк пожелал ему доброй ночи, но не ответил, а устремил взгляд на двухэтажный дом, высокую хрустальную крышу которого устилали пышные кисти алых марсианских цветов.
Around back, above the garden, was a twisted iron balcony, and the windows above were lighted.Над садом навис балкон с витой железной решеткой, в окнах второго этажа горел свет.
It was very late, and still he thought to himself: What will happen to Anna if I don't bring Tom home with me?Было очень поздно, но он все-таки подумал: "Что будет с Энн, если я не приведу Тома?
This second shock, this second death, what will it do to her?Новый удар - снова смерть, - как она это перенесет?
Will she remember the first death, too, and this dream, and the sudden vanishing?Вспомнит первую смерть?.. И весь этот сон наяву? И это внезапное исчезновение?
Oh God, I've got to find Tom, or what will come of Anna?Господи, я должен найти Тома, ради Энн!
Poor Anna, waiting there at the landing.Бедняжка Энн, она ждет его на пристани..."
He paused and lifted his head.Он поднял голову.
Перейти на страницу:

Все книги серии Марсианские хроники

Марсианские хроники. Полное издание
Марсианские хроники. Полное издание

За время своей долгой литературной карьеры Рэй Брэдбери создал ряд ярчайших произведений нашего времени. Но ни одно из них не может показать всю широту и глубину его таланта, кроме, пожалуй, «Марсианских хроник». Визионерский рассказ о попытке колонизации человечеством другой планеты, новом фронтире и атомном апокалипсисе, эта уникальная книга является одновременно научной фантастикой и неотъемлемой частью современной культуры.В книгу вошли сами «Марсианские хроники», впервые выходящие на русском языке в самом полном составе, включая новеллы и предисловия, изъятые или добавленные автором в разное время, а также «Иные марсианские хроники» и «Неканонические хроники» – два сборника «марсианских рассказов», отобранных самим Брэдбери.

Рэй Брэдбери , Рэй Дуглас Брэдбери

Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика

Похожие книги