Читаем Любопытное приключение полностью

Я посмотрлъ на Уэбба; онъ опустилъ глаза, онъ посмотрлъ на меня, я опустилъ глаза. Никто изъ насъ не говорилъ. Я почтительно положилъ книгу на мсто; затмъ Уэббъ молча всталъ и ушелъ.

Спустя немного, я собрался съ силами и принялся за непріятную обязанность водворенія похищенныхъ вещей, попрежнему ползя на живот. Повидимому, это положеніе было спеціально предназначено для моего дла. Я былъ истинно счастливъ, когда оно кончилось.

На слдующій день около полудня Рэйбурнъ, по обыкновенію, пришелъ съ рапортомъ. Я сразу оборвалъ его:

— Бросьте эти глупости. Мы съ вами напали на маленькаго, бднаго поросенка, въ которомъ не больше зла, чмъ въ молитвенник.

Сержантъ казался удивленнымъ и сказалъ:

— Вы знаете, что я дйствовалъ по вашему приказу, сэръ, и досталъ кое-что изъ его писанія.

— И что же въ немъ такого? Какъ вы достали?

— Я посмотрлъ въ замочную скважину и увидлъ, что онъ пишетъ. Когда я ршилъ, что онъ ужь дописалъ, то слегка кашлянулъ и увидлъ, что онъ смялъ бумажку, бросилъ ее въ огонь и оглянулся кругомъ, смотря, не идетъ ли кто. Затмъ онъ опять услся такъ же удобно и беззаботно, какъ прежде. Тутъ я вошелъ и послалъ его за чмъ-то. Онъ не выказалъ ни малйшаго неудовольствія, а сразу всталъ и пошелъ. Уголь въ печк былъ только-что зажженъ. Записка завалилась за кусокъ угля сбоку, но я вытащилъ ее. Вотъ она. Она даже почти не обгорла, видите.

Я взялъ бумажку и прочелъ въ ней дв-три фразы, затмъ отпустилъ сержанта, велвъ ему прислать во мн Уэбба. Вотъ содержаніе всей замтки:

„Полковникъ, я ошибся относительно колибра трехъ ружей, описаніемъ которыхъ я оканчивалъ свой докладъ. Они восемнадцати-фунтовыя. Остальное вооруженіе описано врно. Гарнизонъ остается въ томъ же положеніи, какъ я доносилъ, за исключеніемъ того, что дв роты легкой пхоты, которыя предполагалось послать во фронтъ, остаются пока здсь, не могъ узнать надолго ли, но скоро узнаю. Мы довольны, что, принимая все въ соображеніе, дло лучше отложить до“…

Тутъ письмо прерывалось, такъ какъ Рэйбурнъ кашлянулъ и не далъ писак кончить. Вся моя любовь въ мальчику, все уваженіе къ нему, все состраданіе къ его положенію сразу пропали при этомъ позорномъ открытіи его хладнокровной низости.

Но мн было не до того. Тутъ было дло, дло, требовавшее глубокаго и немедленнаго вниманія. Мы съ Уэббомъ со всхъ сторонъ обсуждали этотъ вопросъ. Уэббъ сказалъ:

— Какая жалость, что его прервали! Что-то откладывается, но что такое и на какое время? Можетъ быть, онъ высказалъ бы это дальше, набожный, маленькій зменышъ!

— Да, — сказалъ я, — мы немножко дали маху. Но кто это „мы“ въ письм? Заговорщики-ли это внутри форта или вн его?

Это „мы“ было непріятно внушительно, однако, надъ нимъ голову ломать не стоило и мы перешли въ боле практическимъ вещамъ. Прежде всего мы ршили удвоить караулъ и держаться возможно на-сторож. Затмъ мы было подумали призвать Уиклоу и заставить его во всемъ признаться; но это было неразумно до тхъ поръ, пока не испытаются другіе способы. Намъ необходимо было добыть еще записокъ, и мы напали обдумывать планъ дйствій въ этомъ направленіи. Намъ пришла мысль: Уиклоу никогда не ходилъ на почту; можетъ быть, старая конюшня служила ему почтой? Мы послали за моимъ довреннымъ писцомъ, молодымъ нмчикомъ Стерномъ; онъ былъ чмъ-то врод природнаго сыщика. Я разсказалъ ему все дло и приказалъ заняться имъ. Черезъ часъ мы узнали, что Уиклоу опять пишетъ. Вскор посл того пришло извстіе, что онъ просится въ городъ. Его задержали немного, и тмъ временемъ Стернъ отправился въ конюшню и тамъ спрятался. Черезъ нсколько времени явился туда Уиклоу, осмотрлся кругомъ, спряталъ что-то въ углу подъ соръ и какъ ни въ чемъ не бывало ушелъ назадъ. Стернъ вытащилъ спрятанную вещь-письмо я принесъ намъ. На немъ не было ни адреса, ни подписи. Въ немъ повторялось то, что мы уже читали, и прибавлялось слдующее:

„Мы думаемъ, что лучше отложить дло до тхъ поръ, пока не уйдутъ об роты. Я хочу сказать, что четверо внутреннихъ такъ думаютъ. Не сообщался съ остальными изъ боязни привлечь вниманіе. Говорю четверо, потому что мы двоихъ потеряли; ихъ взяли во фронтъ тотчасъ же по принятіи. Положительно необходимо взять двухъ на ихъ мсто. Двое ушедшихъ были братья изъ Тридцати-мильнаго пункта. Мн нужно открыть нчто весьма важное, но я не могу доврить этого настоящему способу сообщенія. Испытаю другой“.

Перейти на страницу:

Похожие книги