Читаем Learn Russian - Word Power 2001 полностью

здание больницы medical building

Цветочный магазин расположен в старом здании.

The flower store is in an old building.

новое здание

Building

noun

new building

дом

noun

Examples

тёплый дом a warm house

большой дом big house

двухэтажный дом two-story house

Я владею домом, в котором живу.

I own the house I live in.

внутри дома inside of the house

Где дом?

House

noun

Where is the house?

Superintendent

noun

комендант

noun

Examples

Комнедант этого здания не устранил утечку в трубе. The superintendent of the building has not fixed the leaky pipe.

занятый комендант busy superintendent

небоскрёб

noun

Examples

Сирс- тауэр- это самый высокий небоскрёб в США

The Sears Tower is the tallest skyscraper in the United States.

высокий небоскрёб tall skyscraper

Skyscraper

noun

Небоскрёбы стоят рядом. Skyscrapers standing side-by-side.

Escalator

noun

эскалатор

noun

Examples

Эскалатор едет на второй этаж The escalator goes to the second floor.

движущийся эскалатор moving escalator

двор

noun

Examples

В моём переднем дворе есть цветущий куст

There is a flowering bush in my front yard.

большой двор big yard

Yard

noun

озелененный двор landscaped yard

13.5 Post Office - Почта

Envelope

noun

конверт

noun

Examples

В конверте, который я получил сегодня, были деньги.

There was money in the envelope I received today.

получить конверт to receive an envelope

красный конверт

red envelope

заклеить конверт seal the envelope

Mailbox

noun

f

почтовый ящик

adjective+noun Examples

попало в почтовый ящик

went to the mailbox

Почтовый ящик полон писем. The mailbox is full of mail.

письмо в почтовом ящике mail in a mailbox

Write a letter

phrase

писать письмо

phrase

посылка

noun

Examples

Я получил посылку от моей семьи.

I received a parcel from my family back home.

получить посылку to receive a parcel

Посылка дошла.

Parcel

noun

A parcel has arrived.

Address

noun

2

адрес

noun

Examples

Я послал твой чек на неправильный адрес.

I sent your check to the wrong address.

неправильный адрес

wrong address

Пожалуйста, напишите свой адрес, имя, возраст и номер телефона на формуляре.

Please write your address, name, age, and telephone number on the application form.

Post a letter

phrase

отправить письмо

phrase Examples

Мне надо было отправить письмо моему отцу.

I had to post a letter to my father.

отправить письмо post a letter

Express letter

noun

экспресс-почта

noun

Examples

Чтобы получить чек быстрее, я попрошу отправить его экспресс-почтой.

To get the check faster, I will request it be sent by express mail.

экспресс-почта express mail

Certified mail

noun

заказное письмо

phrase Examples

Заказное письмо показывает запись об отправлении и получении письма.

Certified mail gives you a record of the letter being sent and received.

получать

verb

Examples

получать открытку receive a card

Я получил почтовую открытку от моей девушки I received a postcard from my girlfriend.

Мужчина получает деньги.

The man is receiving money.

получать деньги receive money

Мужчина получил деньги.

Receive

verb

The man received money.

получатель

noun

Examples

Мне довелось быть получателем многих писем. I have been the recipient of many post cards.

получатель писем. mail recipeint

Recipient

noun

получатель письма recipient of a letter

Consignee

noun

консигнатор

noun

Examples

Консигнатор- это лицо, получающее груз.

The consignee is the person the parcel is being delivered to. доставить консигнатору.

deliver to the consignee

авиапочта

noun

Examples

Быстрее отправлять письма на длинные расстояния авиапочтой.

For long distances it is faster to send letters by airmail.

Airmail

noun

письмо авиапочты airmail letter

Post office

noun

почта

noun

Examples

здание почты post office building

Почта открыта до 5 вечера.

The post office is open until 5PM.

почтальон

noun

Examples

Почтальон доставляет письма.

The mailman is delivering the mail.

почтальон в униформе

mailman in uniform

Почтальон доставляет письма The mailman is delivering the mail.

почтальон в униформе.

Mailman

noun

mailman in uniform

Express mail

noun

экспресс-почта

noun

Mail

noun

почта

noun

Return

verb

возвратить

verb

Letter

noun

письмо

noun

Examples

Человек отправляет письмо.

The person is mailing a letter.

отправить письмо. mail a letter

заклеить

verb

Examples

Женщина заклеивает конверт.

Seal

verb

The woman is sealing the envelope.

Stamp on a letter

phrase

марка

noun

Examples

коллекция марок. collection of stamps

почтовая марка

postal stamp

Мне нужны конверты и марки для этих писем. I need envelopes and stamps for these three letters.

Stationery

noun

канцелярские товары

adjective+noun Examples

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки